톰보이 Tomboy (2011)


다들 [톰보이]라는 제목의 영화를 보러 왔으니, 영화가 시작되자마자 자동차 선루프로 머리를 내밀고 바람을 쐬고 있는 짧은 머리의 아이를 남자아이라고 생각하는 사람은 없을 겁니다. 하지만 그 정보가 주어지지 않았다면 어떨까요. 여러분은 그 아이가 정말 남자아이라고 생각할지도 모릅니다. 아닐 수도 있죠. 그 나이 또래 아이의 성별 구별이 어려운 건 그렇게 이상한 일이 아니니까요.

아이는 막 낯선 동네에 이사를 왔습니다. 그리고 거기서 리사라는 소녀를 만나요. 리사는 처음 보는 그 아이에게 묻습니다. "이름이 뭐니?" 리사가 자기를 남자애로 보고 있다는 걸 안 아이는 그 즉시 '미카엘'이라고 대답합니다. 그리고 그 순간부터 아이는 관객들에게도 미카엘이 됩니다. 영화가 아이의 본명이 로르이고 여자아이임을 밝히는 건 몇십 분 뒤의 일이죠. 여전히 관객들은 그 아이가 여자애임을 알고 있지만, 남자아이 미카엘의 존재는 너무나도 당연해요.

그 뒤로 로르는 미카엘의 이름으로 또래 아이들과 어울려 다닙니다. 같이 축구도 하고, 진실 게임도 하고, 수영도 해요. 아이는 본격적으로 남자아이들의 행동과 말투를 따라하고, 같이 수영을 할 때에는 플레이도로 가짜 성기를 만들어 수영복 안에 붙이기도 합니다. 동생 잔느에게 거짓말이 들통 나자 그 아이도 음모에 끌어들이고요. 그리고 리사가 자기에게 첫 키스를 했을 때 그를 아무런 저항 없이 받아들이죠.

로르의 동기를 캐묻는 건 무의미한 일입니다. 아마 자기 자신도 잘 모를 거고 그 대답도 충동적이었을 거예요. 리사가 자기를 여자애로 봤다면 그냥 본명을 말했을 수도 있겠죠. 이 집 가족은 아빠 따라 꾸준히 이사를 다녔으니 아이는 전에도 이런 성별 선택의 자유를 누렸는지도 모릅니다. 이유요? 몰라요. 그냥 선택의 기회가 있는 사람들은 그 기회를 이용한다는 것밖엔. 아이의 모험이 미래의 성정체성과 연결되어 있는 걸까요? 글쎄요.

딱 [소년은 울지 않는다]가 떠오르는 이야기이고 실제로 그 영화가 연상되는 몇몇 상황들이 나오지만, 셀린 시아마의 [톰보이]는 그렇게 어두운 이야기가 아닙니다. 아이는 이해심 많은 가족 안에서 사랑받으며 자라고 있고, 여자애처럼 살라는 억압에 시달리지도 않습니다. [톰보이]는 억압과 탈출의 이야기가 아니라 모험과 실험의 이야기입니다. 그리고 그건 딱 10살짜리 아이들의 눈높이에서 진행되지요. 여러분은 시아마가 로르에 대해 무슨 이야기를 하건 그걸 그대로 믿을 겁니다. 로르/미카엘의 이야기는 물 흐르듯 자연스럽습니다. 그건 주변 다른 사람들도 마찬가지고요. 특히 로르와 잔느의 자매 관계 묘사는, 보고 있으면 저절로 미소가 떠오를 정도입니다. 영화와 배우가 사실과 클릭하는 순간에만 찾아오는 그런 절묘한 순간들이 있어요.

이 모든 사기는 언젠가 끝을 봐야 하고, 그 과정은 로르/미카엘에게 결코 평탄하지는 않습니다. 하지만 그래도 시아마는 로르와 영화를 위해 가장 만족스러운 결말을 찾아낸 것 같습니다. 아니, 그것은 그냥 해결책일 뿐, 결말은 아니지요. 여름이 지나가고 소동이 끝난 뒤에도 아이들은 계속 살아갑니다. 로르가 그 해 여름에 겪었던 그 짧은 소동이 무엇을 의미하게 될지는 두고 봐야겠지요. (12/04/28) 

★★★☆

기타등등
이런 영화에서 우리는 엄청난 캐스팅 비화를 기대하지만, 셀린 시아마는 주연 배우 조에 에랑을 그냥 에이전트에서 사진 보고 뽑았다고 하더군요. 촬영은 배우의 이웃에서 했고 다른 아이들 중 몇 명은 배우의 진짜 친구들이라고 하고. 역시 아역 배우의 연기는 배우에게 어떤 환경을 조성해주느냐가 중요합니다.

감독: Céline Sciamma, 출연: Zoé Héran, Malonn Lévana, Jeanne Disson, Sophie Cattani, Mathieu Demy, Yohan Vero, Noah Vero, Cheyenne Lainé

IMDb http://www.imdb.com/title/tt1847731/
Naver http://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=85825

    • 주연 배우 이름은 액센트 때문에 조에 에랑 (혹은 조에 에헝? 하하) 이라고 읽는게 더 적합할 것 같습니다. 단순한 오타인 것 같기도 하지만요 ^^
      근데, 불어에서 이름을 물을 때는 질문 자체에는 남녀성구분이 없지 않나요? 정확히 어떤 대사를 한지는 모르겠지만, Comment tu t'appelles? 혹은 Tu t'appelles comment? 이 일반적일 것 같은데.. 딱히 형용사가 들어간 질문이 아닌 일반적 질문이라면, 성구분은 없을 것 같아요. 다만 이름에서 남녀의 구분이 확실하게 되기는 하겠지만요. 남자는 미카엘, 여자는 미쉘.. 남자는 쟝 여자는 쟌느처럼요.
    • 오타 맞습니다. 그리고 질문 부분은 삭제하는 게 맞겠어요.
    • 질문은 잘 기억나지 않지만, 이름을 물을 때 리자는 이미 상대가 남자애라고 생각하고 있었죠, '미카엘'은 그 기회를 놓치지 않은 거구요. 사랑스러운 영화였어요 잔 같은 배우는 어디서 구해온 걸까요
    • 오 이거 진짜! 재미있어 보여요

영화 리뷰

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
열람 톰보이 Tomboy (2011) 4 11,479 04-28
623 요시코와 유리코 Yuriko, Dasvidaniya (2011) 5 11,076 04-24
622 백설공주 Mirror Mirror (2012) 2 13,557 04-24
621 쓰야코 Tsuyako (2011) 3 9,550 04-23
620 은교 (2012) 4 25,176 04-21
619 로렉스 Dr. Seuss' The Lorax (2012) 2 10,458 04-19
618 코리아 (2012) 4 14,980 04-17
617 파리의 도둑 고양이 Une vie de chat (2010) 5 9,190 04-15
616 더 박스 The Box (2009) 3 10,376 04-12
615 두레소리 (2011) 9,118 04-09
614 배틀쉽 Battleship (2012) 5 12,506 04-06
613 밀레니엄: 제3부 벌집을 발로 찬 소녀 Luftslottet Som Sprangdes (2009) 11,288 04-02
612 헝거 게임: 판엠의 불꽃 The Hunger Games (2012) 7 16,616 03-31
611 타이탄의 분노 Wrath of the Titans (2012) 9 12,108 03-29
610 코난: 암흑의 시대 Conan the Barbarian (2011) 1 10,413 03-27