검우강호에서 정우성 대사 질문요(노스포)

정우성이 직접 한 건가요?

목소리가 정우성 같기는 한데, 그렇기엔 대사가 단문만 있었던 것도 아니고..

 

중국어를 전혀 모르는 제가 듣기에는 잘 하는 것 같았으나,

중국사람들이 듣기에는 엄청 웃겼다던가 하지는 않았는지..

아님 예전 상해탄처럼 성우가 녹음한거지요.

 

그리고 서희원도요.

이 사람은 대만 사람인거잖아요.

대만 말은 북경 말이랑 같은가요?

 

    • 정우성은 직접 한 거고, 서희원은 모르겠습니다.
      정우성은 본토 발음에 익숙한 사람이 들으면 좀 거슬리는 편인데(성조나 발음이), 그가 외국인이란 걸 감안했을 때 그 정도면 상당한 수준이라고 생각해요. 홍콩 사람이 보통화 하면 그보다 더 어색한 경우도 있거든요.
      서희원은 그 배우 나오는 작품 본 게 처음이라 본인 목소린지 잘 모르겠어요.
      대만도 보통화 쓰지만, 그쪽 특유의 발음이나 억양이 있어, 이것이 또 본토인이나 본토의 보통화에 익숙한 사람이 들으면 어색한데, 서희원한테서 그런 거 못 느꼈거든요. 죽어라 연습한 결과인지 성우더빙인지는 잘...
      이에 대한 대답은 다른 분에게 패스..^^;;

      덧. 참, 양자경도 더빙입니다. 목소리가 허스키한 편이셔서 아마 캐릭터에 맞지 않다고 생각됐는지.(와호장룡이 본인 목소리라죠)
      아마 동시녹음이 아니라 배우가 다시 더빙했단 소리 아닐지.. 도저히 그 발음이 성우의 것이라곤 볼 수 없네요.
      더빙하려면 발음과 성조를 더 깔끔하게 처리했겠죠.
      아님 '칠검'에서 견자단같은 경운가?(본인이 한국어 했다는데 암만 들어도 성우더빙;;)
    • 정우성이 열심히 외워서 했으며, 감독도 감탄했다. 라고 기사는 났는데,
      열심히 외워서 정말 티가 안 나지만 더빙입니다 -_-;;
      정우성이 직접 다시 더빙을 했다는 건지, 성우가 더빙을 했다는 건지는 확실히 잘..
    • 소상비자/와! 정우성 다시 보이네요. 얼굴 너무 똥그래져서 애정이 식어가고 있었는데..오빠, 연기와 얼굴을 맞바꾸셨군요ㅜㅜ
    • 정우성 본인 목소리 맞습니다 ㅋㅋㅋㅋ

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,406 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 228 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30