영단어를 네이버에서 찾다가 예문을 접했는데... 이거 문법이 맞는 겁니까.

I kind of would like to think that I’m here for a reason. (출처:YBM)

 

====전 제가 이 세상에 존재하는 특별한 이유가 있을 거라고 생각하고 싶습니다.====

 

 

라고 하는군요.

 

 

영문법 공부 놓은 지 10여..년;

 

 

 

 

    • 참 확신없이 쓴 것 같네요. kind of 없어도 될 것 같은데.
      제 눈엔 맞는 것 같아요. 근데 저도 어차피 수능영어.
    • 아무 문제 없어 보이는데요. 어느 부분이 틀린 것 같으신가요?
    • 구어의 를 문어로 풀어쓴게 아닐까요. 하지만 그래도 kinda would like to는 좀 체한 것 같긴 하지만료옹 ⓑ
    • 제 눈에도 별로 틀린 곳이 없는것 같은데...
      혹시 kind of를 말씀하시는 거라면 이 관용구는 이제 아무데나 다 쓰여서 문장 어디에 들어가도 요상하지 않을 정도로까지 변했지요.
      제 생각에는 명사나 명사절 앞에 사용해야 전치사로서의 of의 역할에 맞다고 생각했는데 실제 영어를 모국어로 사용하는 사람들은 그냥 마구 동사 앞에서도 사용하더군요.
      가장 최근에 읽은 마크 브룩스의 world war z에서도 kind of가 문장 아무데서나 마구 붙어 버리더군요. (인터뷰가 대부분이다 보니 아무래도 구어체에서 많이들 쓰인다고 보이네요)
    • kind of 때문 맞습니다. 자세한 답변 감사합니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30