밑에 어떤 분이 올리신 <사회주의는 가능하다> 책 관련 게시물 잘 봤습니다.

안녕하세요. 임승수입니다.

어떤 분이 제가 최근에 문이얼씨와 함께 번역출간한  <사회주의는 가능하다> 책 게시물을 올리신 것을 봤습니다.  감사합니다.

사실 이번에 번역한 책은 베네수엘라의 각 부문 현장 활동가들을 대상으로 한 인터뷰를 담은 책입니다.

그래서 베네수엘라의 21세기 사회주의 혁명에 관심을 가진 분들에게는 도움이 될 수 있는 책이지만, 사실 대중적인 책은 아닙니다.

그런 이유 때문에, 주로 노조 및 사회단체 쪽 분들, 그리고 진보적인 활동을 하는 분들에게만 출간 소식을 전할 생각이었습니다.

 

그런데 듀나게시판에 어떤 분이 책에 관한 게시물을 올려주신 것을 보고 글을 남겨야겠다는 생각이 들었습니다.

저는 제가 쓴 책이 출간될 때마다 직접 홍보를 합니다. 잘 아시겠지만 진보적인 내용을 담은 사회과학 분야의 책들은 기본적으로 시장이 매우 협소합니다.

그러다보니 따로 책에 대한 홍보비를 책정해서 많은 분들에게 노출시키는 기회가 거의 없습니다.

물론 저에게 가장 중요한 일은 좋은 글, 좋은 책을 쓰는 것입니다. 하지만 그 일을 다 마치고 나서 책이 나왔는데, 제가 가만히 있을 수는 없다는 생각이 들었습니다.

그래서 홍보비가 없더라도 제가 개인적으로 할 수 있는 것은 하자는 생각으로 인터넷 게시판 등에 책 출간을 알린 것이죠.

어떤 분들은 진짜 저자가 맞냐고 물어보기도 하더라고요. 알바 아니냐고요. 

저자가 직접 남긴 게시물이라 하더라도 어쨌든 '홍보'이기 때문에 불편해 하시는 분들도 있고요.

사실 홍보 맞지요. 직접 쓴 책이 출간됐다고 알리는 것도 '홍보'니까요.

특히 소속감이 강한 곳의 게시판에는 홍보글에 대해 불쾌감을 가지는 분들이 많더군요. 저는 평소에 글을 남기지 않다가 책이 나오면 글을 남기니까요.

그런 부분에 대해서는 저도 미안한 마음이 있습니다. 하지만 그렇다고 제가 듀나게시판을 평소에 아예 오지도 않다고 책을 낼 때만 들르는 것은 아닙니다.

다만 제가 인터넷공간이나 트위터 같은데서 개인적인 의견이나 주장 등을 남기고 하는 일에 친숙하지 않습니다. 그래서 주로 눈팅을 많이 하지요.

<사회주의는 가능하다>를 어떤 분이 게시물로 남긴 것도 그러던 중 발견했습니다. 이전 게시물에서도 제가 언급된 것을 몇 번 봤고요. 하지만 댓글을 달지는 않았습니다.

저는 글을 쓰는 사람이지만, 필요에 의한 글이 아닐 경우는 아직도 글쓰는 것이 벅차고 부담스럽습니다. 제가 공대 출신이고 워낙 글 쓰는 것을 싫어했거든요.

사실 가끔은 제가 글 쓰는 일을 하고 있다는 것이 좀 놀랍기도 합니다. 전혀 이런 삶을 꿈꾼 적도 없고 원하지도 않았거든요.

 

아무튼 제가 그동안 제가 책 출간 소식을 알리려 남겼던 게시물이 불편하셨던 분들께는 미안한 마음입니다. 하지만 그런 방법이 아니면 딱히 알릴 수가 없는 것도 사실입니다.

그리고, 이번에 저와 함께 책의 절반을 나눠 맡아 번역하신 문이얼씨에 대해 관심을 가진 분도 있는 것을 댓글로 봤습니다.

문이얼님은 엄청난 영어실력의 소유자이고, 국제문제에 관해서 무척 탁월한 식견을 가지고 계신 분입니다. 저도 이 분과 함께 번역을 하게 되서 무척 기뻤습니다.

이번 <사회주의는 가능하다>는 제가 베네수엘라 혁명 연구모임을 결성해서 2006년에 출간했던 <차베스, 미국과 맞짱뜨다>의 후속작입니다.

<차베스, 미국과 맞짱뜨다>가 차베스라는 인물을 중심으로 베네수엘라의 혁명을 풀어냈다면, <사회주의는 가능하다>는 현장의 무명용사들의 목소리를 담았습니다.

항상 눈팅만 하다가 오랜만에 인터넷 게시판이라는 곳에 글을 남기네요. 기왕 온 김에 제가 이번에 쓴 역자 후기를 아래에 옮기겠습니다.

 

자세한 내용은 아래의 예스24 책 정보를 참고하세요. 제가 쓴 역자 후기도 옮깁니다.


http://www.yes24.com/24/goods/7501717

옮긴이 후기

 

우고 차베스 베네수엘라 대통령이 이끄는 21세기 사회주의 혁명의 감동을 전하기 위해 베네수엘라 혁명 연구모임을 결성해, 《차베스, 미국과 맞짱뜨다》(시대의창)라는 책을 낸 바 있다. 2006년 12월 출간된《차베스, 미국과 맞짱뜨다》는 사회과학 서적으로는 드물게 1만 부가량 판매되면서, 많은 사람들에게 베네수엘라에서 일어나고 있는 21세기 사회주의의 희망을 전했다. 국내총생산(GDP)이 대한민국의 절반밖에 되지 않는 베네수엘라에서 무상의료와 무상교육이 실시되고, 그동안 착취당하고 수탈당하던 인민대중이 사회의 주인이자 역사의 주체로 우뚝 서는 혁명 과정은 그 어떤 가상의 텔레비전 드라마에서도 느낄 수 없는 ‘진짜’ 감동을 선사한다.

《차베스, 미국과 맞짱뜨다》가 큰 반향을 일으킨 데에는 베네수엘라 혁명의 탁월한 지도자인 우고 차베스의 카리스마와 매력이 큰 몫을 했다. 외신에서 연일 차베스 대통령의 일거수일투족을 보도할 정도로 그는 유명 인사다. 그래서 자연스레 《차베스, 미국과 맞짱뜨다》는 우고 차베스라는 인물을 중심으로 베네수엘라의 혁명을 풀어냈다. 그럼에도 마음 한 구석에는 진한 아쉬움이 남아 있었다. 너무나 당연하게도, 베네수엘라의 혁명은 차베스만의 혁명이 아니기 때문이다.

《사회주의는 가능하다》는 차베스와 함께 베네수엘라의 21세기 사회주의 혁명을 만들어가고 있는 무명용사들의 이야기다. 이 책은 베네수엘라 기층 활동가 30여 명의 인터뷰를 담고 있다. 노동운동, 농민운동, 공동체운동, 학생운동, 선주민운동, 여성운동, 성소수자운동, 미디어운동, 협동조합운동 등 다양한 분야에서 베네수엘라의 21세기 사회주의를 건설하는 데 헌신적으로 복무하고 있는 그들 삶의 ‘디테일’은 그 어떤 고결한 혁명 이론보다도 더 큰 교훈을 전한다. 항상 그렇듯 감동은 관념 덩어리에서 오는 것이 아니라 삶의 ‘디테일’에서 오기 때문이다.

이 글을 쓰고 있는 옮긴이 역시 이 책에 나오는 사람들처럼 활동가다. 이 책을 번역하는 과정은 마치 긴 여행과 같았다. 옷가지 정도를 넣은 배낭 하나 둘러메고 베네수엘라 곳곳을 여행하면서, 각 지역에서 사회주의를 건설하고자 투쟁하고 있는 활동가들을 만나 오래도록 이야기하고 함께 베네수엘라 전통 술을 기울인 듯한 느낌이랄까. 번역을 마치니 후련함보다는 아련함이 남은 것은 이런 이유 때문이리라.

바쁜 와중에도 책의 절반을 나눠 맡아 흔쾌히 번역 작업에 동참한 문이얼 님께 마음으로부터 감사함을 전한다. 또한 정말 어려운 출판 여건 속에서 상업적 판단만으로는 출간이 어려운 이 책의 번역 출간을 흔쾌히 결정한 시대의창 김성실 사장님 및 직원 분들께 감사한 마음뿐만 아니라 깊은 부채감을 느낀다.

그동안 여러 권의 책을 직접 저술해왔지만, 번역서가 직접 쓴 책 이상의 보람을 줄 것이라고는 생각지 못했다. 이 책은 그런 새로운 감정 하나를 일깨워줬다. 항상 그렇듯 모두에게 고마울 뿐이다.

2012년 5월, 임승수

    • 눈팅만하지 마시고 적극적으로 소통하신다면 문제가 없을 것 같아요. 글쓰기 책 잘 읽었습니다.
    • 츠키아카리/ 네에. 저도 제가 쓴 글도 올리고 가끔 사는 얘기도 하고 그러면 좋은데, 저는 아직도 오프라인형 인간의 성격이 강한 것 같아요.
    • 훨씬 덜 대중적인 책에 대해서 쓰신다면 더 흥미가 있을꺼에요.
      대답 안 하시던 분이 대답을 하시니 좋네요. 이렇게나마 뜻을 알게 되어서 기쁩니다.
    • 스팸광고와 다를 수 있는 글을 스팸광고와 같은 방식으로 쓰셨으니 문제죠. 신간소식 글에 간단한 댓글 몇줄이면 이런 반응까지는 나오지 않았을거 같아요. 머 어쨌든, 이제라도 강제인증?하셨으니 앞으로도 좋은 글 부탁드립니다. :)
    • 많이 읽었으면 좋겠습니다.
    • 책 홍보 만을 목적으로 하면 구매에 긍정적 영향은 없습니다. 평소에 자주 방문해 족적을 남겨주세요
    • 역시나 본질에 대해선 피해가시는군요.
      (대부분의) 여기분들은 소통을 원하지 일방적인 스팸성 책광고를 원하지 않습니다.
      책 홍보 만을 목적으로 하면 구매에 긍정적 영향은 없습니다. 평소에 자주 방문해 족적을 남겨주세요2222222222
    • 조금 스타일이 바뀌긴 했지만 '나는 이런 사람이므로 누가 비난해도 이 방식으로 홍보하겠다'로 축약되는데요.
      홍보라고 에둘러 표현하지 마세요. 홍보 중에서도 '광고'입니다.
      먹고 살기 힘들다고 여기서 홍보하다가 악성코드 심은 유저도 있었고, 저는 광고에 대해 이런 저런 핑계로 게시판 문을 조금씩 열어주는 일이 근본적으로 싫군요.
      이런 식의 홍보가 아주 불쾌합니다. 득이 실보다 많으니 누가 뭐라해도 이 길을 가시겠지만 불쾌하다는 말은 꼭 해야겠어요.
      아무도 평소에 잡담글 올리라는 요구는 하지 않습니다. 본인이 올린 광고글에 대한 피드백을 제대로 하라는 거죠.
    • 그러니까 앞으로도 당당하게 광고글만 올리겠단 얘기군요. 직업이 '저자'라고 해서 광고글 면책특권이라도 있는걸로 착각하시는 모양.. 사회과학계열 출판도 사정이 딱하겠지만, 사정 딱한 업계가 출판계 뿐입니까. 듀게내에 다른 직종의 종사자들도 절실하게 본업에 충실하면서 살지만 님처럼 노골적인 광고글만 올려대진 않아요.
    • 음.. 굳이 이름을 드러내지 않고 책을 소개하는 것만으로도 광고효과는 충분할텐데요. 본인이 직접 나서 책 구매를 구애하는 건 쿨해보이지 않아요.
    • 제가 공대 출신이라 그런지 몰라도 "공대 출신이고 워낙 글 쓰는 것을 싫어했다" 라는 부분이 저는 전부터 계속 좀 그러합니다. -_-;;
      공대생들이나 공대 출신들이 자학개그로 단무지 운운하고 뭐 그러기는 하지만 글을 잘 쓰지 못하거나 글 쓰는 것을 싫어하는 것이 마치 공대 출신이기 때문에 그러하다. 라는 식의 인과관계가 형성되는 듯한 뉘앙스가 저는 초큼 그러합니다요.
      물론 마케팅 포인트로 그것을 잡을 수는 있겠지만 이제 펴낸 책도 웬만큼 되시는데 공대 출신으로 글 쓰는 것을 싫어했고 잘 쓰지 못했고.. 이 부분에서는 좀 벗어나셔도 되지 않을까 싶습니다만.
    • 기승전'광'이네요...
    • 제 친구도 공대 출신인데 번역가 있습니다. 번역가 중에 공대 출신이 은근히 많은 것 같더군요. 원서를 볼 일이 상대적으로 많았어서 그런가..

      아무튼, 공대 출신과 글 쓰기 싫어하는 성향 연결시키는 것은 저도 반대입니다.
    • 본인의 필요에 의해 올린 글에 오프라인 인간이라 그렇다는 둥 말같지도 않은 핑계를 대며
      제대로 된 피드백도 없는데 누가 좋게 봐주겠어요.
    • 글쓰기를 싫어하는 사람이 쓴책을 누가 볼까요
      - 아무리 번역이라 하더라도, 번역도 글쓰기고 창작에 발을 걸치고 있잖습니까 -

      그리고 공대생, 공대생 그러시면 공대나온 사람들은 울컥합니다 T_T
    • 다른 부분은 다른 분들이 말씀해주셨으니까, 저도 <공대라서..>이 부분만 지적하고 싶습니다. 책 정말 많이 내셨지요. 앵간한 인문계 석박사보다 많이 쓰셨습니다. '저자'라는 이름의 권위를 옹호하는 것이 아니라, 스스로를 일부러 낮추는 말을 지금까지도 반복하는 것은 스스로에게 도망칠 구멍을 만드는 것일 뿐입니다. 어떤 게으름, 어떤 간과에 대한 알리바이요. 자기 이름에 좀 더 책임을 지셨으면 합니다
    • 공대 출신이라 글 쓰는 것이 벅차서 필요에 의한 글이 아니면 쓰지 않는다. 고로 돈을 벌기 위한 책도 쓰고 홍보도 하지만 댓글 등으로 하는 소통은 관심없다.



      ..로 축약 되는군요.
    • 그리고 우리나라의 모든 공대생이 무슨 글쓰기 장애라도 가지고 있답니까.. 겸손을 표현하고 싶으시면 혼자 하세요. 책 내용 중에 '저희 나라'라 쓰여져 있는 부분은 없는지 궁금하군요.
    • 듀게에 활동 안하는사람이 정보/홍보성 글 올리면 어떻습니까.
      그러라고 있는 게시판 아닙니까. 주절주절 바낭은 되고 바낭 안하는 사람이 홍보하면 까고?
      텃세가 아닐까요.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30