벌리다와 벌이다 발음차이
벌리다는 사이를 띄어서 넓게 하다라는 의미이고
읽을때도 벌리다 라고 읽고
벌이다는 시설을 차리다 물건을 늘어놓다 베풀어 놓다라는 의미인데
읽을때 버리다...라고 읽어야 할지 이것도 벌리다로 읽어야 할지
살짝 모르겠어요
글자 자체로 보면 당연 벌리다/버리다
로 읽어야 하는데
말을 할때보면 논쟁을 버린 그 사람은...이라고 말하기 보단
논쟁을 벌린 그 사람은
이라고 말하는거 같고
집에 장난감 벌린것 좀 치워라...이렇게 말하잖아요...
집에 장난감 버리것 좀 치워라..
이러면 버리다-필요없는 물건을 내두다
뭐 이런의미랑 겹치는데....
흠냐리...