that being said의미, 작가 도로시 파커 질문 드려요
주말에도 꼬박꼬박 회사나갔더니 월요일 아침이 전혀 특별하지 않아요. 자꾸 꾀도 나고 ;ㅅ;
1. that being said를 역접이 아닌 순접의 의미로 쓸 경우가 있나요? 가끔 가는 게시판에서 이 표현의 의미를 묻는 게시글에 "그러므로"라는 답이 달린 걸 보고 순간 당황. 제가 들어본 건 전부 그럼에도 불구하고 하는 맥락이었거든요. 그래서 검색을 해보니 대개 역접의 의미로 쓰이나 가끔 그러므로란 의미도 된다는 의견이 있더군요. 저는 그러므로의 의미로 쓰인 경우를 들어본 적이 없어서.
2. 주말에 너무 일만 하면서 보냈나 싶어서 어제 일요일엔 억지로(!) 도로시 파커씨의 책을 배우 신시아 닉슨씨가 읽어주는 오디오북을 듣다가 ... 듣다가 ... 30분만에 졸기 시작했습니다. 시니컬하고 유머러스하다고 들었는데 어제 들은 단편만으론 잘 모르겠어요. 처음 읽는다면 뭘 읽으면 좋을까요?