VHS 나 DVD 외화 타이틀의 번역은 어떤 사람들이 하나요?
왜 이런 질문을 하냐하면 출시된 VHS 테이프나 DVD 타이틀에서 자막 오역을 너무나 많이 봤기 때문이에요. 그것도 어려운 대목이 아닌데서 나오는 아주 황당한 오역이요.
몇 년전에 지옥의 특전대라는 좀 촌스러운 제목(원제는 Wild Geese)의 VHS 테이프를 본 적 있는데요(등장하는 배우들이 너무 호화배역이어서요) 자막이 정말 어이없더라고요.
극 중에서 리처드 버튼이 'Let's talk about your father'라고 분명히 얘기하는데 자막은 이렇게 나오더라고요.
대체 어떻하면 이런 번역이 나올 수 있는지 궁금해요.
또 어떤 어이없는 번역들이 있었을까요?