[듀9] 번역 아르바이트 하고 싶은데요.

교수님이 떠넘기는 번역 과제를 좀 하다보니깐 느끼는 건데 번역일이 좀 할만한 것 같더라구요. 짬날 때 빈 시간 이용하면 과외 알바 같은 것보다 부담도 덜할 것 같고..

블로그 찌라시들을 보면 A4 장당 18000원이라는데...

텝스나 토익 보면 리딩 파트는 다 풀면 시간이 10분 정도 남는 편입니다. 번역 알바하려면 어떻게 해야하나요? 정보가 없어서...

    • 직업으로 하실 게 아니면 과외가 수익이 더 좋을 거예요.
    • 내 시간 비는 때를 맞춰 주는 일은 거의 없습니다
    • 구인구직 사이트 보면 가끔 보이긴 하던데..직역수준의 기술적인 번역이 아니라면 국어실력도 중요한데 아실런지.. 알아보시면 길이 있겠죠^^

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,404 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 186 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 191 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 331 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 227 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 284 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 130 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 323 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 137 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 266 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30