[듀나인] 소포클레스 국역본

얼마전에 어떤 영화를 보고 

소포클레스, 김상봉, 한나 아렌트를 읽고 싶어졌습니다.

영화도 몇 개 더 찾아 보고 싶었고요.


소포클레스부터 시작하려고 하는데,

강대진, 천병희, 조우현 역본 정도가 있네요.


잠시 미루고 있었는데, 

아래 문화전도사 bap 님의 글을 보다 보니,

강대진 역본이 지금 할인판매 중이어서 다시 생각났어요.


가격 차이가 크지 않아 사더라도 G마켓을 통해 살지는 모르겠지만,

일단 생각났을 때 알아두는 게 좋을 것 같아 질문글 올립니다.

다른 질문들 몇 개는 그새 까먹었거든요;;


소포클레스 역본은 어떤 게 좋은가요?


    • 저는 천병희 번역본으로 봤습니다. 이유는 별로 없고 고전 그리스어에서 직역해왔다는 점이 아주 강력하게 저에게 어필을 했습니다. 제 경우에는 그리스어 - 영어, 일본어 - 한국어로 번역했느냐 아니면 직역했냐와 번역자가 그쪽에 연구를 얼마나 했느냐를 잣대로 결정합니다.
    • 저는 천병희님의 비극 전집을 봤는데 괜찮았어요.
      강대진님 역본이 있는 줄 몰랐는데 지금 찾아보니 민음사판 오이디푸스왕이 있네요.(왜 몰랐을까... 나름 팬인데)
      소포클래스의 다수의 작품/오이디푸스 왕 중 선택하시면 될듯해요.
    • Weisserose/강대진님도 원전 번역은 꽤 해오셨습니다. 정암학당 선임연구원인가 그럴거예요.
      EBS에서 희랍어 강좌도 해 오셨고... ㅠㅠ
    • Weisserose/
      감사합니다.
      저도 동일한 원칙을 중요하게 생각하는데, 다른 역본은 중역인가요?
      다른 번역자들도 나름 그쪽 연구를 한 사람들 같기도 했고요.
      그리고 다른 역본과의 비교를 떠나서 천병희 역본이 만족스러우셨는지 간단하게만이라도 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
    • 파바치/ 감사합니다. 음.. 선택이 쉽지는 않겠네요^^
    • 김리벌/ 저는 선택할 때 주로은 인터넷에서 해당 역자의 논문을 살펴본 후 도서관에가서 직접 책을 훑어보고 결정합니다.
      역시 직접 보는게 좋긴하죠.
    • 파바치, 김리벌/ 그 분이 중역하셨던 이야기가 아니라 서점에서 책 고를 당시에 비교했던 책들이 거의 영어판 중역이라 한 이야기였습니다.
    • Weisserose/ 네. 그러네요;; 제가 팬심이 있어서 한 발 더 나간 것 같습니다. ^^;;
    • 강대진교수님꺼 추천합니다! 비극 교재로 썼었는데 참 좋더군요. 교수님도 좋으시고
    • 비밀목욕형사/ 앗! 감사합니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30