듀나인) "얼굴이 땡기지 않고 화장이 잘 먹습니다" 를 영어로 뭐라고 해야 할까요?

제목 그대로입니다. "세수 후에 얼굴 당김이 없고 화장이 잘 먹습니다" 를 영어로 뭐라고 해야 할까요? 감도 안옵니다;

    • 당기다는 tight을 쓰면 될 것 같은데...
    • tight를 쓰면 얼굴 탄력이 좋아진다 뭐 그런 의미만 있는 것 같아요-_-;;
    • After face washing, your skin doesn't feel tight and the makeup blends well
    • 우와와 감사해요ㅠ

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,406 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,150 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 228 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30