iMDB에 가니까 낯선 영화가 개봉하던데....


Teuraenseupomeo 3



....란 영화가 개봉. 알고보니 트랜스포머 3네요. 


http://www.imdb.com/title/tt1399103/



근데 왜 제목이 저렇죠? IP 체크해서 저렇게 보여지는건가? 그럼 저건 어디말?





    • 테우라엔세우포메오
      고생대 페름기 정도에 멸종한 동물 이름 같네요
    • 감사합니다. 그렇다면 저건 결국 한글 발음이었던거군요.
    • 한국 사람은 P와 F 발음을 구분하지 못한다는 약간의 야유가 담긴 건지.
      요즘 다들 두 문자 사이의 발음은 구분하지 않나요? 어렵더라도 흉내는 내는 것 같던데.
      V하고 B가 문제지.
    • 그린랜턴이 더 웃겨요
      Geurillaenteon: Banjiui Seontaek

      느낌이 꿀렁꿀렁합니다.
    • 'Teuraenseupomeo'는 '트랜스포머'의 완벽한 로마자표기법입니다. 그러니까 원제와 상관없이 '트랜스포머 3'라는 한국 개봉제목을 한국의 로마자 표기법 표준에 의해 영문화 한 겁니다. 왜 그런 수고를 하는지 이해하긴 힘들지만 아무튼 그렇습니다. 그러니 테우라엔... 이렇게 읽을 필요도 없고, p가 야유라거나 하는 생각도 하실 필요 없습니다. 그린랜턴을 보시면 더 확실하죠. 한국제목 '반지의 선택'이 그대로 영자화 되었으니.
    • ㄴ그렇군요. 왜 그런 수고를 하는지 모르겠네요. 정말.
    • nixon/ 당연히 그렇게 읽으라고 쓴건 아니겠죠 :-( 그치만 외래어를 발음대로 읽은 한글표기를 역으로 다시 로마자표기법에 기반해서 영문으로 옮기는 건 완벽하기는 커녕 넌센스 아닌가요
    • 저걸 작성해서 DB에 올리는 사람들은 뭔 죄가 있는건가요. 엄한 한국말 XX같네 소리만 나오는거 아닌지.
    • 한국어 접근성이 떨어지는 외국인이라면 재미있지 않겠어요 (한국애들은 이런 식으로 발음한데... 어린쥐도 오렌지라고 발음하고)

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30