리비아 사태 보도에서 사용되는 '반군' 이라는 용어.

이 '반군' 이란 용어 말인데요. 전 이게 좀 못마땅합니다.

뭐 지금 리비아 사태가 누가 봐도 내전상황인건 맞지만,

이게 뭐 그냥 내전도 아니고 정규군과 시민군의 대결인데 그냥 반군이라니.

 

 

- 카다피 친위대는 반군 200여명을 학살하고...

 

 

란 문장은 정말 너무 무난하고 일반적인 내전에 대한 서술로밖엔 느껴지질 않아요.

심지어 가끔은 저 반군이란 그냥 '반란군' 의 준말일 뿐인가? 란 생각도 든다니까요.

 

 

- 카다피 친위대는 시민군 200여명을 학살하고...

 

 

라고만 써 줘도 지금 카다피가 누구랑 싸워서 누구를 죽이고 있는 건지 확실해질텐데,

'시민' 이란 말을 굳이 아끼는 이유를 잘 모르겠습니다.

    • 반군이나 반정부군이나...'정부'가 먼제 전제가 되어서 나오는 용어들이지요...?
    • 1. 반역자 rebel forces 반군 rebel army
      2. (조직・정당 등의 내부의) 반대자[저항 세력] 3. (규칙・일반 통념 등에) 반항적인 사람, 반항아

      정부의 저항세력 으로 본다면 반군이란 단어를 사용하는것도 나쁘진 않은거 같네요
    • 스타워즈 클래식의 주인공들도 rebel 이라고 하는데요.

      rebel, 반군, 반란군 모두 일단 권위에 저항하는 군대라는 뜻이지요. 뭐, 그건 남북전쟁의 남군이나 쿠데타를 일으킨 쪽에도 붙이는 말이긴 하지만 어디까지나 중립적인 의미고 배신 때리고 의를 저버린 사람들의 군대라는 느낌은 아닙니다.
    • 그런가요... 흠. 영어 어감은 잘 모르겠지만, 광주사태에서도 "광주 시민군" 이라 하지 "광주 반란군" 이나 "광주 반군" 이라고 하진 않잖아요. 물론 이런 용어를 쓰는 사람들도 있긴 있지만.
    • 지금 리비아에서 죽어가는 생명들 앞에서 할 말은 아닙니다만... (묵념)
      rebel force, rebellion, rebel army 는 현 정부체제에 반하는 세력이라는 뜻이지, 그 이상의 부정적인 의미는 담고 있지 않습니다. 우리 역사와 얽혀지는 우리말 번역상의 다른 의미가 담기는 것이 있을 뿐이지요...
    • 광주사태 에 관해서는 진압 주체 전두환 쪽이 쿠테타를 통해 정권을 잡았으니 반란군 이며 광주 시민들은 정권장악의 목적이 없었기에

      시민군 으로 부른다는 견해가 있네요.
    • 저는 그래서 혁명군이라고 칭하고 있습니다.
    • 리비아 시민군이라고 해야할 것 같은데요.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,409 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 231 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 139 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 454 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30