[듀9] 심장이 떨린다, 두근두근 거린다, 콩닥콩닥거린다, 설렌다를 영어로?


오늘 그쵸, 발렌타인데이잖아요.


애인이 있음에도 멀리 떨어져있고, 게다가 밤새 스카이프로 심히 싸운 오늘... 


저에게는 그저 월요일 그 이상도 이하도 아닙니다만 


친구랑 연애바낭 수다를 떨다가 어떤 노래에 대해서 얘기를 하다가요. 


이 노래 들으면, 항상 쫌 설렌다. 두근두근 거린다! 요런 말을 표현하고 싶은데... 

생각해보니 그동안 이런 말을 영어로 해본 적이 단 한번도 없네요. 


구글 검색해보니 my heart went pit-a-pat 뭐 2pm의 노래가사 마냥 헐빗! 요정도가 나와있구여. 

좀더 적확하게/촌스럽지 않게 표현해보고 싶은데요... 


어떤 표현이 좋을까요? 참고로! 제가 들으면 항상 두근거리는 그 노래는 바로 요 노래에요.

이 노래를 누군가 영어로 lips quiver라고 해놓았는데, 이건 맞는 표현일까요?



    • 이전 소스 코드 체크하고 퍼오셔야 할거예요.
    • 빠삐용/ 네! 계속 수정하는데두 제대로 안떴는데, 그래서였네요! 감사합니다. 수정했어요.
    • I have butterflies in my stomach??
    • 레옴/ 위키에는 "fluttery" feeling"이라고 나오는데, 또 한글로 직역/응용한 문장에는 긴장, 초조, 초긴장 정도루 나오구요. 제가 의도하는 건 긍정적인 설렘을 담은건데, 얘넨 원래 구별없이 쓰나요?! 우리말도 구분 없이 쓰는건가요?
    • This song makes my heart bounce.
    • This song always makes my heart leaps up.
    • my heart leaps up when I behold your name... 뭐 이런 시가 떠오르는군용 -.-
    • 영어 초보자라 뉘앙스가 어떤지 까지는 잘 모르겠네요 ㅠ_ㅠ 해루님께서 말씀해주신 zsa zsa zsu는 sex and the city 에서 재미있게 들은 단어네요. ㅎㅎ butterfly in stomach 도 남녀간의 사랑 느낌? 뭐 이런 뉘앙스로도 많이 쓰니까 꼭 나쁜 긴장을 뜻하는건 아니지 않을까요.
    • 답 주신 모든 분 들 댓글 모두 감사드려요 :) 오늘 하루 두근거리는 설렘있으시길 바랄께요!

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,409 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 231 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 139 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 454 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30