'아우터'란 말이 언제부터 널리 쓰이게 됬나요?

최근에 20대초반남자랑 옷관련 얘기를 하다가  '아우터'란 단어를 처음 들었습니다.

 

Outer라는 영어를 사용하고 있다는건 알겠는데, 도대체 아우터가 어떤종류의 옷인지도 모르겠고,

 

저같은 구닥다리 사람들은 잘 입지 않는 일종의 유행형 옷이거나, 드물게 입는 종류의 옷이라고 추측했습니다.

 

왜 여자들 보면,  어깨쪽만 덮어주는 반쪽짜리 상의 있잖아요? 그런게 떠오르더군요.

 

그런데, 알고보니 점퍼, 자켓, 외투 등등 모든 종류의 겉에 입는 옷이라고 지식즐에 나와있더군요.

 

"아! 겉옷!"

 

하지만, 너무 광범위한 지칭이라 특정 옷을 지칭하는데 쓰이는걸 들은적은 없어요.

 

가디건이면 가디건, 코트면 코트.. 두툼한 점퍼 같은건 돗빠(Topper?)라고 분류해서 불러왔으니까요.

 

 

인터넷에서 '아우터'만 치면 각종 쇼핑몰의 의류 항목이 좌악 나열됩니다.

 

점퍼라고 부르기도 뭣하고 자켓이라고 부를수도 없는 어디에도 끼이지 않는 겉옷을 '겉옷'이라는 대분류로써 부르기엔 좀 이상하니까 '아우터'라고 부르는 거라면 뭐 납득은 하겠습니다.

 

다들 그런 의미로 쓰고 있는 건가요?

 

겉옷의 대부분을 통칭하는 '아우터'란 용어는 언제부터 우리나라사람들이 쉽게 쓰여졌던지 아시는분 계세요?

 

왜 이렇게 외래어가 남발되는지 모르겠어요.

 

외래어 아니면 대체하기 난감한 단어들이라면 모르겠는데, 버젓이 우리말로 쓰여왔던 용어들을 왜 이렇게 영어로 못써서 안달일까요?

 

제가 영어라면 질색하는 그런 사람이라서 그런 것도 아니에요.

 

사실은 어릴때부터 영어"만" 영재였습니다.

 

학급의 절반가까이가 중학교 들어와서 알파벳 배울 시절.. 전 초3때 이미 독학으로 영어단어를 보고 읽을줄 알았었죠..

 

에. 독학하게 된 동기는 머리가 특별나게 좋거나, 부모님의 권유가 아니라...     오락실에서 보이는 영어들이 너무나 궁금했기 때문이었습니다.. 

 

 

그래도 영어사대주의는 질색이라구요.

 

 

작년쯤 부터 직장에서 '고객의 니즈'란 말들을 갑작스럽게 많이 쓰던 것도 좀 불편했었고,

 

 "해산물 뷔페" 하면 촌스러워 보이니까, '씨푸드 뷔페"란 간판도 갑자기 많이 보이고.,

 

이젠 '어린이 보호 구역'이라고 쓰고 '스쿨존'으로 읽는다는 것도 당연시 여기고들 있지요.

 

대중가요에 정체를 알수 없는 영어가사를 꼭 넣는 풍조가 생기면서 부터 가요를 절대 듣지 않게 되버린 저는 어딜가도 시대에 뒤떨어진 취급을 받습니다.

 

그것도 외국인이랑 만나면 대화도 못하고 벌벌 떠는 사람들에게요.

 

 

 

 

 

P.S. 쓰고보니 가디건, 점퍼, 코트도 다 외래어인데, 왜 그건 제가 태클 안걸었는지 저도 잘 모르겠네요. 그냥 젊은애한테 구닥다리 취급받은것에 대한 열등감 폭발이었나봅니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    • 아우터는 그냥 개인 쇼핑몰들 많이 생기면서 쓰여지게 된 거 같아요.(더불어 패션지의 영향?)
      보통 메뉴 구분 해놓을때 그렇게 해놓죠.
      여성 쇼핑몰은 모르겠고, 남성 쇼핑몰은 그런식으로 많이 해 놔요.
    • 저는 개인적으로 우아기라고 부릅니다[...]
    • 자본주의의돼지// 대분류 항목이 그렇게 쓰이게 된거라니... PC의 그래픽카드라는걸 ,그냥 '콤푸타 부품'이라고 부르는 것과 다를바 없네요. 털썩.

      01410// 아 맞아요. 부모님께서 '우아기'란 말을 많이 쓰셨죠. 아버지께선 저 어릴때 바지를 '쓰봉'이라고 하셨어요. 그런데, 그말은 일본어 느낌이 나서, 제가 직접 써본적은 없어요.
    • 쓰봉은 즈봉이 일본을 거치며 바뀐 말일 겁니다. 저도 어릴 때 많이 들었네요. 정작 더 자주 들은 건 '중우'라는 말이었는데 이건 주변에 물어봐도 아무도 쓰는 말이 없는 걸로 봐서는 저희 고향에서만 쓴 것 같습니다.
    • 즈봉~ 하니까 소피마르소 생각나요
    • 소피마르소는 바지가 잘 어울린다, 6자로?

      (자매품, 흥부는 아들딸이 12명이다, 5자로?)
    • 드봉 쓰봉 따봉~

      (흥부힘쎄다)

      (문제 내고 자답하는게 제일 비참 ㅠㅠ)
    • 러시님 귀엽네요 ㅋ 이렇게 귀여운 분인지 몰랐엉. 좀 더 빨리 봤음 맞춰드렸을텐데!
    • 다른 거 하나 낼까요?

      아주 작은 자동차~, 3자로?
    • 붕붕붕?

      아숨차?
    • 악! 분하다... ㅠㅠ 상식적인 인간이기 땜시 넌센스에 약하다고 위로 중입니다. 바보라서가 아닙니다.
    • 등산복 외투를 아우터라고 부르지 않나요?
    • 우아기는 우와기 上着(うわぎ)가 어원으로 "웃옷"이란 뜻입니다. 쓰봉은 프랑스어 jupon에서 일본어로 들어온 외래어인데, 한국어에는 원래 "바지"란 단어가 있기도 하고 일본지배기에 들어온 말이라서 오늘날엔 세대표지의 화석처럼 남아 있죠.
      우리말로 넘어오면서 발음이 쓰봉이 된 것은 일본어의 어두유성음을 한국인들은 된소리로 인식하는 경우가 많아서입니다.
      하지만 "즈봉"이란 외래어가 더 널리 보급되었다면 "바지"란 단어가 일반명사가 되지 못하고 한복의 바지만 가리키는 뜻으로 축소되었을지도 몰라요.
    • 됬나요는 됐나요가 맞아요.
      이너는 저도 많이 쓰는데 아우터는 우리말로도 바꿔쓸 수 있지 않나 싶어요.
    • loving_rabbit/되었나요=됐나요 ^^

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,407 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,151 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 187 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 192 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 334 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 229 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 268 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30