듀9) three is company 가 무슨 뜻인가요?


혼자 노래를 흥얼거리다가 

one and one is two but three is company 라는 가사를 불렀는데요 

청소년 시절에 듣던 버브 history 가사이긴 한데 

도무지 뜻을 모르겠어요.


검색해보니 [three's company]라는 미국 TV 시리즈가 있었던 모양이고 

반지의 제왕의 챕터 제목이기도 하며 

그보다는 two is company, three is crowd라는 표현이 많이 걸리는데

두 명이 편안하게 있다가 한 명이 끼어들어 불편해지는 상황을 가리킨다고. 


한편 urban dictionary에서는 three's company 뜻이 

"This is when you put your balls in to."라고 하는데 이건 좀 이상한 거 같아서 

이렇게 질문을 남깁니다. 


저도 영어 잘하고 싶어요 ㅠㅠ 

    • 영어를 잘 못 하는 제가 끼어들어봅니다.

      본문의 Two is company, three is a crowd라는 속담을 약간 비틀어 세 명이 아주 편안하고 친하다는 뜻으로 쓰는 걸겁니다.
      • 그렇다면 역시 별 의미 없는 말장난 가사였군요.. ㅠㅠ 감사합니다! 

    • 물휴지님 말대로 원래의 속담을 비틀어서 3명인데도 불편하지 않고 친하게 잘 지낸다는 뜻입니다. 70년대 시트콤 제목인데 내용이 딱 그거거든요. 그리고 어번 딕셔너리에서 찾으신 내용은 맨 뒤의 두 단어를 ...inside, too. 로 바꾸면 이해가 되실듯^^;

      • 어번 딕셔너리에서 찾은 내용은 밑에 친절히 예문도 있어서 즉각(?) 이해했습니다 그런데 너무 이상하지 않나요 그거..... 

    • Company는 동료란 뜻이 있습니다.

      세명이 동료다 정도로 생각하시면 되겠네요.
      • 감사합니다. 사실 그 뜻은 예전부터 알고 있었는데 1 더하기 1은 2, 그렇지만 3은 동료야... 이게 너무 이상해서.. 

    • 제 오피스 문에 붙인 앤디워홀 포스터에 있는 그의 명언이 이렇습니다: But I always say, one's company, two's a crowd, and three's a party

      • 오오...워홀이 그렇게 멋진 말을 했었군요.
        • 오오.. 그렇담 저 three는 파티를 한다는 걸까요(세 명? 파티 타임!!!) 단체 혹은 정당을 이루어도 된다는 뜻일까요..... 

          • 파뤼타임!!!


            인 것 같습니다 'ㅅ'

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,402 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,937 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,148 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 184 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 189 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 330 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 225 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 246 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 283 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 127 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 321 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 133 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 264 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 450 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 183 12-30