우리말 표현 찾습니다.



분명히 말이 있을 것 같은데 도저히 떠오르지가 않는군요.

안 되면 풀어쓰는 수밖에 없는데 그것도 쉽지 않아 이렇게 묻습니다.



한 작가(소설가)의 수련기, 습작기, 데뷔 이후의 작품활동 기간을 통틀어서 말하려면 무엇이라고 하면 좋을까요?

중요한 건 정식 데뷔 이전의 습작기를 포함할 수 있어야 한다는 겁니다. 그리고 죽을 때까지, 유작, 미완성작까지 포함해서요.


***의 집필사에서 ? (너무 무겁습니다)

***의 글쓰기 역사에서? (이건 한국어가 아니죠)

***의 창작의 역사에서?

***의 작품활동 기간에서? (이건 공식적으로 발표된 작품 이후를 얘기하는 거죠)



한자어로 된 흔한 말이 있을 것 같은데 도저히 생각이 안 나네요.


역시 문장을 풀어쓰는 수밖에 없는 걸까요?





    • ~의 글쓰기 인생에서?

    • 집필사 처럼 창작사, 저작사 이런 식으로 그냥 '사'를 붙여도 무겁지 않고 문맥에 맞게 읽히지 않을까요?

      아님 저술 기간? 저술사?
    • 음... 어렵네요. 딱 단어가 없으려나요. 

    • 필생에 그런 의미가 있었으면 좋으련만, 筆生은 전혀 다른 뜻이고. 저도 창작사가 좋겠다 생각해서 검색해보니 북한의 창작집단만 잔뜩 잡히고. 어렵군요. 음, 저자 필생에... 라고 하면 이상하려나요.

    • '작가생애' ? 어렵네요..

    • 글을 쓰기 시작한 이래로 - 




      '---의' 로 시작한 것이 함정일 듯 하네요. '의'를 먼저 가져오면 우리말 문장으로서는 부자연스러울 수 밖에 없을 듯.  

      • 그게 정답이죠. 


        이상한 건 번역을 할 때는 저런 식으로 문장을 만들지 않고 반드시 한국어 통사대로 뜯어고치는데 정작 제 글을 쓸 때는 번역투와 어색한 비문를 남발한다는 겁니다.^^

        • 꼭 ~의 로 시작해야 한다면, 저 같으면 그냥, ~의 집필기 전체에서... 혹은 전체를 통틀어.. 쯤으로 쓸 듯 하지만 전체 문장을 모르겠어서, 것도 이어지는 말에 따라 달라질 듯 하군요.

    • 답은 아니지만 갑자기 "등단"이라는 말만 생각나네요.

    • 작가의 미발표작 집필 기간에서,

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
[공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 462,405 01-31
[공지] 게시판 관리 원칙. 147,940 12-31
제 트위터 부계입니다. 3 122,149 04-01
130354 새해복 많이 받으세요 10 186 12-31
130353 아바타 3를 보고 유스포 2 191 12-31
130352 [핵바낭] 올해 잉여질 결산 잡담 14 331 12-31
130351 아바타: 불 과 재 보고 왔어요 짤막 소감 6 227 12-31
130350 [영화강추] '척의 일생' 8 249 12-31
130349 흑백요리사 2 8~10회, 싱어게인 4 탑 4 결정 6 285 12-31
130348 Lacombe Lucien(1974) 7 131 12-31
130347 [관리] 25년도 보고 및 신고 관련 정보. 15 324 12-31
130346 Isiah Whitlock Jr. 1954 - 2025 R.I.P. 2 138 12-31
130345 [왓챠바낭] 우편배달부 말고 '포스트맨은 벨을 두번 울린다' 잡담입니다 12 267 12-31
130344 [넷플] 말 많고 탈 많은 '대홍수' 드디어 봤습니다 14 453 12-30
130343 [반말주의] 다들 올해 고생 많았어!! 새해 모두 건강하고 복 터지길 바래!! 12 186 12-30