동영상)깊고 깊은 밤
동영상 참고,실망한 분들 있을 듯
Rare video footage of Webster Booth and Anne Ziegler singing "So Deep is the Night"
(Chopin's Etude, op. 10, no. 3) from a 1946 British comedy film titled "Demobbed"
coffeebreak이라는 블로거가 우리말로 잘 옮겨놓았군요.쇼팽의 이별곡에 가사를 붙여 부른 노래.
할지어다 깊도다 그래도 어울리네요.
"So Deep Is The Night"
(깊고 깊은 밤)
So deep is the night,
No moon tonight,
No friendly star
To guide me with it´s light;
Be still my heart,
Silent lest my love should be returning
From a world far apart.
깊고 깊은밤
오늘밤 달도 없고
다정한 별도 없고
날 인도할 빛과 함께
내 가슴은 잠잠해지고
아주 아주 멀리 있는
내 사랑이 돌아올수 있으니 침묵할지어다
So deep is the night
O lonely night,
On broken wings
My heart has taken flight
And left a dream.
깊고 깊은밤
오 참으로 외로운 밤
날개는 부서지고
내 가슴은 하늘을 날아올라
꿈속으로 떠났다
In my dream our lips are blending,
Will my dream be never ending?
Will your memory haunt me till I die?
Alone am I,
Deep into the night,
Waiting for the light,
Alone am I,
I wonder why?
Deep is the night.
내 꿈속에서 우리의 입술은 하나가 되니
내 꿈은 끝이 없는걸까
당신의 대한 기억들은 내가 죽는날까지 괴롭히겠지
나 혼자서
깊이 밤으로 빠져들며
빛을 기다린다
나 혼자서
왜 그런걸까
밤은 깊도다
So deep is the night
O lonely night,
On broken wings
My heart has taken flight
And left a dream.
깊고 깊은밤
오 참으로 외로운 밤
날개는 부서지고
내 가슴은 하늘을 날으니
꿈을 두고 왔도다
In my dream our lips are blending,
Will my dream be never ending?
Will your memory haunt me till I die?
Alone am I,
Deep into the night,
Waiting for the light,
Alone am I,
I wonder why?
Deep is the night.
내 꿈속에서 우리의 입술은 하나가되니
내 꿈은 끝이 없는걸까
당신의 대한 기억들은 내가 죽는날까지 괴롭히겠지
나 혼자서
깊은 밤으로 빠져들며
빛을 기다린다
나 혼자서
왜 그런걸까
밤은 깊도다
결론은 나 혼자서