영문 번역 질문좀 드려도 될까요?

안네 프랭크의 인용구 입니다.

 "We all live with the objective of being happy; our lives are all different and yet the same." 을

제 선에서는 흔히 들리는 명언들 처럼 부드럽게 우리말로 바꾸기가 어렵네요. --^

도와주시면, 진심 고맙겠습니다.

    • 음. 문장 순서를 조금 바꿔서...


      우리의 인생은 다르지만 같다. 모두 행복해지기 위해 살기 때문이다.



      어감이 바뀌려나요.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
열람 영문 번역 질문좀 드려도 될까요? 2 2,063 08-11
5001 여름밤엔 데이빗린치 - The Alphabet (노약자 및 임산부는 클릭 주의해주세요) 1 2,629 08-11
5000 할 수 있는 자가 구하라 ep.5 에 나온 노래 제목 좀 알려주세요. 5 2,409 08-11
4999 [듀나인]거미집의 성에 대해서요.. 5 1,773 08-11
4998 Arakimentari, 2004 아라키멘타리 라는 다큐멘터리 1 2,031 08-11
4997 보신 영화중에 가장 잔인했던 영화는 무엇인가요? 25 6,065 08-11
4996 카라 일본방송 첫 라이브 1 2,873 08-11
4995 [악마를 보았다]를 보고... 26 6,321 08-11
4994 [시국좌담회] 오는 토요일 같은 장소(서강대학교 인문관)에 좌담회가 있습니다. 2,121 08-11
4993 오늘 내여자친구는구미호 86 4,102 08-11
4992 토이 스토리 3 결말... (스포) 18 3,864 08-11
4991 즐거운 일을 준비하는 즐거움 3 2,399 08-11
4990 여러 가지... 20 3,752 08-11
4989 구글 스트리트뷰 관련 문제가 뉴스에 나오던데... 1 1,879 08-11
4988 우왓! 밑에 티셔츠관련 댓글추천사이트를보고 (사이트를 추천해주세요!!) 5 2,031 08-11