자신의 이름 영문으로 쓰는게 헷갈리는데요.

제 이름의 가운데 글자는 '정' 인데요.

 

이 정을 영문이름으로 쓰면 Jung 인가요? 아니면 Jeong 가 되는건가요?

 

jung 는 중 글자로 발음되는 것 같은데 예전에 정 으로도 쓰는걸 본 것 같아서 헷갈립니다.

 

물론 jeong 도 제대로 알고 있는건지 잘 모르는데요.

 

수시원서 작성하고 있는 중에 영문 이름 체크하는게 있어서 생각하다 갑자기 헷갈려서 여쭤봅니다..

    • 둘 다 사용되고 있을걸요. 저는 jeong을 사용합니다.
    • 아,그렇군요.저도 jeong 을 사용해야겠네요.리플 감사합니다~
    • 정식으로는 jeong이 맞습니다.
    • Chung으로도 많이들 쓰던데
    • jeong은 문화관광부가 지정한 한국어 로마자 표기법에 따른 표기입니다.
      한국 인명이나 지명, 고유명사를 로마자로 옮길 때 쓰라고 만들어둔 표기법이죠.
      jung이나 chung은 그 이전에 영어 철자법에 유추하여 통용되고 있던 비공식 표기법이고요.
    • 자기 맘이죠 뭐 박씨도 pak park 김씨만 통일된거 같아요.
    • 발음만 대충 맞다면 자기 맘대로 써도 됩니다. 단 각종 증명서나 여권등의 표기를 모두 통일해서 쓰는게 필수지요.
      (성같은 경우에는 가족 모두 통일시킬 필요가 있고)
    • ㅓ 는 eo 로 쓰는걸로 정식으로 정한걸로 알아요
    • 저는 로마자표기를 따른 제 영문이름이 너무 싫은데, 여권에 이미 올라가 있어서 슬픕니다. 누가 'ㅡ'발음을 eu로 만든겁니까-_- 아니 도대체 왜ㅜㅜ
    • 저도 jung로 표기하는데, 외국살다보니 서양사람들은 많이들 '융'으로 발음하려고 하더군요.
    • 저도 jung로 여권에 올라가 있어서 슬픕니다. 외국인이 '중우'로 부르더라구요.
    • 저도 가운데 글자가 '정'입니다.
      예전엔 Jeong를 썼었는데, 그래도 이름인데 모양새(..)가 별로 안 나서 재작년부터 Jung으로 통일해서 쓰고 있어요.
      여권에도 Jung으로..
    • '외국인들은 일단 eo나 eu 앞에서 맥을 못 춘다'는군요.
      Jeong는 로마자 표기법이지만 Jung를 많은 이들이 융이라고 읽는다쳐도, 역시 많은 이들이 정으로 읽어주지요.
    • 로마자 발음은 나라마다 다르니, jeong이든 jung이든 글자만 보고 바로 외국인이 "정"으로 읽을 수 있을 것이란 생각은 금물입니다.
      eo는 한국어를 나타내는 경우 ㅓ로 읽는다라는 것을 외국인한테 가르쳐주어야지요.
      ㅓ,ㅡ는 기본 로마자 자모에 없는 발음이라 결합자모로 나타낼 수 밖에 없습니다.

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
7537 서극 신작 [적인걸: 측천무후의 비밀] 국내 예고편 5 5,013 09-12
7536 시드니셸던 소설 한번 쯤 본 분 많으시겠죠 2 2,605 09-12
7535 소피아 코폴라 베니스 수상작 썸웨어 6 2,870 09-12
7534 김복남 .. 제겐 너무 힘들었어요 4 2,958 09-12
7533 이상할정도로 요즘 YG가 안땡겨요 13 4,105 09-12
7532 등업 & 네멋대로 해라 3 1,900 09-12
7531 연극 클로져 보고 왔어요 3 2,644 09-12
7530 [사진] 남의 집 짬타이거 9 4,457 09-12
7529 [사진] 오랜만이예요. 7 2,335 09-12
7528 조금만 더 가까이의 정유미 (맞아요. 이 영화도 아직 개봉을 안 했죠.) 3 3,414 09-12
7527 드디어 비 좀 그쳤나 해서 밀린 빨래 했더니 또 비 오네요-.-.......... 11 2,214 09-12
7526 포킹때문에 갑자기 궁금해진 예전 프로그램 제목 8 1,837 09-12
7525 이프로 아시나요 8 2,853 09-12
7524 오늘 남자의 자격 6 3,750 09-12
열람 자신의 이름 영문으로 쓰는게 헷갈리는데요. 15 3,086 09-12