한영사전 활용

한영사전중에선 능률한영사전이 제일 좋다고 하는 것 같고 써보니까 좋습니다


이 사전을 어떻게 쓸지 생각하다가 방법 하나가


단어 뒤에 가려놓고 이게 영어로 뭐지 생각해보는 식으로 쓰니까 좋네요


나가다는 한국어로 뜻이 정말 많은데


영어로 이건 뭐고 저건 뭐고 생각하다가 이건 모르겠는데


모르는거 고체형광펜으로 칠해놓고



말할때도 비슷하긴 해요


한국어로는 아는 건데 이걸 영어로 뭐라고 하지 하면서 막히거든요


그걸 사전 보면서 미리 해놓는 거죠


가오리를 영어로 뭐라고 하더라 개오리

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
122287 축구바낭 ㅡ 이별과 배신이 흔하다지만 215 02-12
122286 스트라이샌드 효과 3 290 02-12
122285 프레임드 #338 6 168 02-12
122284 Carlos Saura 1932-2023 R.I.P. 2 208 02-12
122283 Hugh Hudson 1936-2023 R.I.P. 186 02-12
열람 한영사전 활용 250 02-12
122281 [넷플릭스바낭] 드디어 '전우치'까지 봤습니다 24 749 02-12
122280 지극히 개인적인 일상;R.I.P My LG WING 7 356 02-11
122279 레트로 튠 - No More Tears 2 185 02-11
122278 '운디네' 봤습니다. 12 560 02-12
122277 프레임드 #337 4 140 02-11
122276 (스포) [애프터썬] 보고 왔습니다 2 1,288 02-11
122275 바빌론덕분에 5 511 02-11
122274 다 생각하기 나름이면 1 179 02-11
122273 [영화바낭] 갑자기 1989년, '행복은 성적순이 아니잖아요' 25 720 02-11