A Armes Eagles

21025023_20130806162723969.jpg



동등한 조건으로라는 뜻


포기가 제일 쉬웠다

    • 저 armes eagles가 동등한 조건이라는 뜻인가요? 프랑스 숙어?? /  데미 무어 주연 97년 극강 액션 <남녀평등> 이러면 재미있겠네요


      <아파치> 개봉 포스터 문구가 "여자에게도 평등한 위험한 임무를 주세요!"였지요

      • https://fr.m.wikipedia.org/wiki/%C3%80_armes_%C3%A9gales_(film,_1997)
        • ㅋㅋㅋㅋ실례했습니다 egales를 eagles로 넣어 검색했으니 자꾸 독수리가 나올 밖에  외로운 (암) 독수리 뭐 이렇게 해도 그렇듯한 제목이지 않을까 했는데 이건 물개 부대 이야기네요

          • 1992 : Des hommes d'honneur (A Few Good Men) de Rob Reiner : JoAnne Galloway


            어 퓨 굿 멘 이렇게 번역했네요?



            1994 : Harcèlement (Disclosure) de Barry Levinson : Meredith Johnson


            Disclosure폭로는 이렇게
          • À armes égales (film, 1997)
    • 생각해보니 유럽-프랑스 독일은 미국 영화도 죄다 더빙해서 개봉하네요 스타워즈 에피 1 제목을 불어로 "별들의 전쟁"이라고 해서 억지스럽다는 말을 들었던 기억이 납니다

      • 별들의 전쟁은 우리나라에서도 kbs였던가에서인가 예고하면서 별들의 전쟁 이랬던 걸로 기억하네요


        Vader가 네덜란드 어로 아버지, 발음이 파데르 비슷할 겁니다.


        이탈리아 배우 지안카를로 지아니니가 알 파치노, 로버트 드 니로 더빙합니다.


        자칼의 날도 스페인 예고편 더빙 들어 보면 전혀 레드메인같지 않음


        조디 포스터는 끌로드 샤브롤의 타인의 피에도 출연해 패닉 룸 불어 더빙도 본인이 더빙함


        자칼의 날 나무위키에 마이클 롱스달 이러던데 미셸 롱스달 아닌가요?
        • 아하 그 배우요. 찾아보니 아버지가 영국인이라 태어났을 때는 마이클 에드워드 론스데일이었는듯??

          • 샬롯 갱스부르와 비슷하군요

게시판 2012

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
127792 자칼의 날 1회 도입부 9분 4 165 12-02
127791 Silvia Pinal 1931 - 2024 R.I.P. 105 12-02
열람 A Armes Eagles 9 121 12-01
127789 사회에서 술에 대해 2 185 12-01
127788 프레임드 #996 4 86 12-01
127787 [영화바낭] 2024년 인디 호러 최고의 흥행 & 화제작, '롱레그스' 잡담입니다 8 388 12-01
127786 트위터 인셉션 140 12-01
127785 히든 페이스 (2011) 211 12-01
127784 [티빙바낭] 괜찮은 국산 호러 앤솔로지가 1년에 하나 정돈 나오네요. '기기묘묘2' 잡담 4 248 12-01
127783 한달 남은 2024, 하이브의 공수부대 네티즌들(=하마스 취급), 어제 에스파의 무대공연, 유상관 or 노상… 5 296 12-01
127782 Our mother's house/the day of the jackal 1 8 19 145 11-30
127781 프레임드 #995 4 95 11-30
127780 영어를 잘하는 건 실용적인 건 아닌 것 같습니다 4 316 11-30
127779 피스타치오 카다이프 초콜릿/Kendrick Lamar - GNX 3 149 11-30
127778 잡담...백수, 운동계획 217 11-30