질문 It's a simple question

  • Black Helicopter
  • 07-09
  • 746 회
  • 0 건
'Symbolism is an essential factor in the way we function as the result of our direct knowledge.'

위 문장의 번역을

A '상징활동은 우리가 직접적 인식에 따라 처신하는 데 있어 본질적인 요소이다.' 와

in the way가 '~가 방해가 되는'의 의미로
B '상징활동은 인간이 직접적 인지의 결과로서 움직이는 데 방해가 되는 본질적 요소가 된다.'

두 번역 사이에는 의미가 많이 다른데요

A, B 두개의 번역 가운데 어느게 맞는거죠?
in the way의 해석에 역점을 두어서요.

게시판2004

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
2154 몇주후에 덴마크에 갑니다 alias 1,162 07-09
2153 [펌] 세미나 때 잠자는 비법 우가 1,227 07-09
열람 질문 It's a simple question Black Helicopter 747 07-09
2151 ebs 주말영화, 호주영화제. shyguy 983 07-09
2150 Coming Soon: Spider-man: The Musical DJUNA 807 07-09
2149 어학기를 살까 하는데 도움 좀 주세요! 시아 773 07-09
2148 거미숲 리뷰에서 blank 1,035 07-09
2147 Eric Douglas DJUNA 791 07-09
2146 Daily Bugle의 사옥 compos mentis 886 07-09
2145 램을 사려는데..도와주세요ㅜㅜ 우유 750 07-08
2144 [도움 요청]영화 제목을 알려주세요 snufkin 596 07-08
2143 [누구나 비밀은 있다] 트레일러 DJUNA 783 07-08
2142 오늘 ER... DJUNA 710 07-08
2141 그리스우승은 저번 베트남전과 비슷한것 아닌가요 Pastorale 668 07-08
2140 버스로얄 efeca 1,675 07-08