[질문] 영어해석 질문입니다.

  • budool
  • 08-23
  • 731 회
  • 0 건

He went into the living room in time to catch the last report on the evening news.
----------------------------------------------------------------------------------

위 문장에서 말이죠...

의문점이....

저는 해석을 "그는 저녁뉴스 마지막보도 보기위해 때마춰 거실로 갔다" 라고 했거든요...

근데 해석문 보니까 "그는 간신히 거실로 가서 저녁뉴스 마지막 보도를 들을수 있었다"

라고 돼있네요.... 뉘앙스 차이가 좀 생기는데....

어떻게 해서 아래처럼 해석이 될까요? 전

in time 을 "때맞춰" 로 해석했고 to catch 를 "~보기 위해" 로 해석했거든요.

in time 이 있기 때문에 to catch 가 뜻이 미묘하게 정해지는 건가요?

아니면 time to catch <=라고 보고 해석해야 하나요?

늘 도움만 청해서 받아서 죄송합니다.



게시판2004

번호 제목 글쓴이 조회 날짜
3564 맥컬리 컬킨 사랑방손님 1,781 08-23
3563 강혜정 사진. endo 1,710 08-23
3562 &lt;쓰리몬스터&gt;에 대한 단상(스포일러가 있을수도...) 회색분자 954 08-23
3561 알포인트 보고난후..(스폴러) 최원일 996 08-23
3560 샬리즈 시어런 이 누굽니까? 김전일 1,102 08-23
3559 글고보니 주공공이. Jade 1,317 08-23
3558 헬보이... 별로였지만 묘하게 괜찮은... Jade 1,089 08-23
3557 마초와 취향. 제제벨 3,063 08-23
3556 알포인트...한방에 스포일러 당하다 (스포일러 없음) 헤드위그 1,032 08-23
3555 짧은 여행에 관한 상담 요청 유성관 976 08-23
3554 팻 걸 (강한 스포일러;;) & 잡담 whitesun 1,202 08-23
3553 근데 영어공부할 때 왜...? qwee 1,502 08-23
3552 취향이 극단적으로 통일되어 있는 사람 새치마녀 1,876 08-23
3551 위대한 캣츠비 필명없음 812 08-23
열람 [질문] 영어해석 질문입니다. budool 732 08-23