http://djuna.cine21.com/xe/?mid=board&page=3&document_srl=1735357


아침에 쭈뼛쭈뼛 올려봤는데 의외로(!) 호응해주시는 분들이 계셔서 시작해봅니다. 한국은 아침시간인데 좀 끈적끈적한 시를 올리나 싶기도 하고요. 손에 잡히는 시집(아 가지고 있는 시집 자체가 몇권 없어요)에서 짧은 걸로 골라봤습니다.


THE KISS


My mouth blooms like a cut.
I've been wronged all year, tedious
nights, nothing but rough elbows in them
and delicate boxes of Kleenex calling crybaby
crybaby , you fool !


Before today my body was useless.
Now it's tearing at its square corners.
It's tearing old Mary's garments off, knot by knot
and see -- Now it's shot full of these electric bolts.
Zing! A resurrection!


Once it was a boat, quite wooden
and with no business, no salt water under it
and in need of some paint. It was no more
than a group of boards. But you hoisted her, rigged her.
She's been elected.


My nerves are turned on. I hear them like
musical instruments. Where there was silence
the drums, the strings are incurably playing. You did this.
Pure genius at work. Darling, the composer has stepped
into fire.


첫째, 둘째 연에 대한 감상으로 시작해볼게요 (아무도 호응안해주셔서 시작만 하면 어쩌지, 하는 불안감'ㅇ';). 첫째 연에서의 클리넥스 상자 얘기때문에 두번째 연의 찢어지는 이미지가 마치 티슈가 찢어지는 걸 연상하게 해요. 그러면 곧바로 이어지는 "부활" 부분이 수수께끼로 남는군요.


그리고 마지막 연에서 신경이 날카로워지는 것 (turned on)을 중의적으로 표현해서 악기, 작곡가, 그리고 불속으로 발을 내딛는 작곡가의 이미지로 이어지는 게 좋아요. 앤 섹스턴은 결혼생활 중에 애인이 있엇는데 (자세한 얘기는 기억이 안나지만) 그런 연애의 이미지가 자꾸 겹쳐지는군요. 




아침에도 써먹은 사진이지만 앤 섹스턴 사진과 제 목걸이랑 스카프(응?) 사진입니다. 제가 좋아하는 스타일의 미인이에요.

XE Login