https://youtu.be/0J1lmnAA5sc?si=6aP2k7edqCjjoZEJ

The Vulture: Ciao, ragazza. (Bye, girl.)

Gwen: Oh no.

The Vulture (with Miguel's theme playing shortly after): Che cosa… (What the…)


The Vulture: Che meravigliosa bellezza… (What a wonderful beauty…)


어제밤에 보다 말았는데 bye girl빼고는 자막 처리 안 해서 레딧에도 질문이


벌쳐가 르네상스 시대에서 와서 일부러


저번에 마일스가 스페인 어 성적 안 나와 어머니가 야단치고 미구엘 오하라도 스페인 어 쓰는데



https://youtu.be/8AwR51s4lvk?si=6V68Ac29--ZRJqG5


이 장면에서는 


마일스 ㅡ 어이,  친구 (tio:삼촌이란 뜻이기는 하나 친구끼리도 쓰임), 나 엠파나다<음식> 가져왔어

스파이더맨 2099  -  멋진데


https://www.tiktok.com/@getenko/video/7243299550276947242


Callate - 입 다물어


No puedo mas  - 나 더 못 하겠어


ay, coño  




마일스 푸에르토리코 어머니와 흑인 아버지, 미구엘 멕시코 어머니와 아일랜드 아버지라 둘이 자연스럽게 스페인 어 쓰는 걸로 설정

마일스는 반은 라틴 계라는 점에서 동질감을 느끼고 스페인 어를 쓰나 나중에는 넌 실수란 말을 들음.

미구엘은 멕시코의 죽은 자의 날 때 입은 의상갖고 스파이더 맨 의상 만들 정도로 멕시코 정체성이 강함


깅혜리 기자도 Nueva York가 스페인 어로 뉴욕인 걸 모르는 듯


https://youtu.be/U2bFG2gJ5oU?si=xltB47YPC5RNnVSJ


마일스가 스페인 어에 b받자 


Eso no es my fault라고 스페인 어 영어 짬뽕 문장 쓰자

엄마   ㅡ Tu eatas tomando una clase en Spanlish 너 스팽글리시 수업 들었냐라고 스페인 어로 쏘음


엄마는 culito -  엉덩이 뜻하는 속어-라는 말 쓰고 그웬이 스페인 어 쓸 지 궁금해 할 정도로 자신의 뿌리에 애착이 있음



전편도 시작하자마자 스페인 어 나왔죠.




http://www.djuna.kr/xe/index.php?mid=board&search_keyword=%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8&search_target=title_content&m=1&document_srl=14239101


전에 쓴 글



영어를 한글 문장에 섞어  쓰는 듀게에서 왜 이 영화의 비영어 사용갖고는 왜 아무 말 없나요ㅋ 비영어라 아오안인가 ㅋ


이런  거 보니 왜 자막 안 넣었는지 알겠어요. 영어 중심에서 벗어나 다른 나라 언어 문화 좀 배우고 관심가지라는 뜻이 기저에 있을 수도 있겠네요.



Tú eres como el sol, brillas si sale’
Pero na’ más de vez en cuando y eso no se vale
Caminaré a donde señale’
Por ti cruzo frontera’, desierto’ y mare’

Es una sensación, baby, que a mí me da
Cuando estoy cerca de ti no la sé controlar
Culpa de la ley de atracción que nos volvimo’ a encontrar
Pero ya que estás aquí

Dale, quédate un ratito más
Dale, quédate un ratito más
Quédate un ratito más
Quédate un ratito más

Sin ti soy una playa sin sol, una isla sin arena
Sigo nadando entre pecе’, buscando mi sirena
Querertе sale caro, dime si vale la pena
Y si es al lado tuyo que sea perpetua la condena
Tengo un pasaje, pero sin regreso
Apuesto todo a nosotro’ aunque me quede sin un peso
¿Y pa’ qué me pregunta’, si sabe’ lo que pienso?
Siempre que te va’, el ambiente se pone tenso

Es una sensación, baby, que a mí me da
Cuando estoy cerca de ti no la sé controlar
Culpa de la ley de atracción que nos volvimo’ a encontrar
Pero ya que estás aquí

Dale, quédate un ratito más
Quédate un ratito más
Quédate un ratito más

Más, más, más
Quédate un ratito más


-사운드트랙에 실린 모라의 노래



Ansiedades https://g.co/kgs/CmHmoV 





번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 31953
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 50922
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 361240
124743 정운찬 불가사의 [2] 고인돌 2010.07.03 2619
124742 [인생은 아름다워] 26회 할 시간입니다 [19] Jekyll 2010.07.03 2299
124741 (바낭) 왜 막아놓는 걸까요..(중구난방 잡담) [3] hwih 2010.07.03 1914
124740 여러 가지... [11] DJUNA 2010.07.03 3297
124739 펌글) 2ch 얼짱과 오덕의 차이 [10] 스위트블랙 2010.07.03 4863
124738 엽기적인 그녀를 다시 봤어요 [16] 감동 2010.07.03 3742
124737 어제 늦게 자서 졸음때문에 란 못보고 왔어요 잉 [8] 크리스틴 2010.07.03 1948
124736 D-war를 드디어 봤어요... ^^ [5] 지나가다가 2010.07.03 2521
124735 박주영의 박지성 세러모니 3종세트 [3] Aem 2010.07.03 3082
124734 닉네임 변경신고, 고양이용 가구(?)들 (스압) [4] 여름문 2010.07.03 4907
124733 이 강아지의 종류가 뭔지 알 수 없을까요? - 내가_빙다리_핫바지로_보이냐(자동재생) [12] 한여름밤의 동화 2010.07.03 3537
124732 다른나라 학생들도 밤새워 공부하나요? [8] 사람 2010.07.03 3683
124731 지금 독일전 인터넷으로 볼 수 있는 곳 있나요. [9] nishi 2010.07.03 2110
124730 과외연결사이트 믿을만한가요? [6] 츠키아카리 2010.07.03 3778
124729 일본여행 가고싶어요. [24] 윤희 2010.07.04 3590
124728 [듀나리뷰랄라랄라] 이클립스 [16] DJUNA 2010.07.04 4380
124727 필립모리스 봤어요. [12] 수수께끼 2010.07.04 3843
124726 불쾌한 술자리 [12] 장외인간 2010.07.04 3714
124725 이쯤에서 축구에 관한 식상한 명언 하나. [5] 알리바이 2010.07.04 3635
124724 독일 왜 이렇게 잘하나요. [18] nishi 2010.07.04 3710
XE Login