밑에 김전일님의 루시드 폴/고등어 게시물과 댓글들을 보고 떠올라서 올립니다.






トイレの神様


小3の頃からなぜだか
초등학교 3학년때 쯔음 부터
おばあちゃんと暮らしてた
할머니와 함께 살았다
実家の隣だったけど
집이 바로 옆에 있었는데
おばあちゃんと暮らしてた
왜인지 할머니와 함께 살았다.


毎日お手伝いをして
매일 할머니 일을 거들고
五目並べもした
오목도 함께 두고.
でも、トイレ掃除だけ苦手な私に
하지만 화장실 청소만큼은 싫어했던 나에게
おばあちゃんがこう言った
할머니는 이렇게 말해 주었다


トイレには
화장실에는
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
굉장히 굉장히 아름다운 여신님이 사신단다.
だから毎日キレイにしたら
그래서 매일 화장실을 깨끗이 청소하면
女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
여신님처럼 아름다워 진단다.

その日から私は
그날부터 나는
トイレをピカピカにし始めた
화장실을 열심히 청소하기 시작했다
べっぴんさんに絶対なりたくて
여신님처럼 미인이 되고싶어서
毎日磨いてた
매일매일 열심히 닦았다

買い物に出かけた時には
장보러 가면
二人で鴨なんば食べた
둘이서 오리국수도 먹고
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
주말의 극장 녹화를 깜빡한 할머니에게
泣いて責めたりもした
울며 화내기도 했다


トイレには
화장실에는...
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
굉장히 굉장히 아름다운 여신님이 사신단다.
だから毎日キレイにしたら
그러니까 매일 깨끗하게 쓰면,
女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
여신님처럼 예쁘게 된단다.

少し大人になった私は
조금 성장한 나는
おばあちゃんとぶつかった
할머니와 부딪히기 시작했다
家族ともうまくやれなくて
가족들과도 사이가 나빠져서
居場所がなくなった
있을곳이 없어져 버렸다....


休みの日も家に帰らず
쉬는날도 집에 돌아가지 않고
彼氏と遊んだりした
남자친구와 놀거나 했다.
五目並べも鴨なんばも
오목 둔 일도, 시장의 오리국수도,
二人の間から消えてった
옛날 이야기가 되었다..

どうしてだろう?
왜 일까...?
人は人を傷付け、大切なものをなくしてく
사람은 사람을 상처주고, 소중한 것을 잃어버린다
いつも味方をしてくれてたおばあちゃん残して
언제나 내편이었던 할머니를 남겨두고
ひとりきり
나는 결국, 혼자서
家 離れた
집을 나왔다.

上京して2年が過ぎて
상경후 2년이 지난 어느날
おばあちゃんが入院した
할머니가 입원하셨다는 소식을 들었다...
痩せて細くなってしまった
마르고 조그마해진
おばあちゃんに会いに行った
할머니를 만나러 갔다.

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
"할머니, 나 왔어~" 라고
昔みたいに言ってみたけど
옛날처럼 말 걸어 보았지만,
ちょっと話しただけだったのに
조금 이야기 했을 뿐인데
「もう帰りー。」って
"그만 가거라" 하고
病室を出された
병실에서 나와야 했다.

次の日の朝
다음날 아침
おばあちゃんは静かに眠りについた
할머니는 조용하게 잠드셨다
まるで まるで
꼭, 마치...
私が来るのを待っていてくれたように
내가 오는걸 기다려 준 것 같았다....

ちゃんと育ててくれたのに
날 키워주셨는데,
恩返しもしてないのに
효도도 다 하지 못했는데
いい孫じゃなかったのに
착한 손녀는 아니었지만
こんな私を
그런 저를
待っててくれたんやね
기다려 주신거죠....


トイレには
"화장실에는
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
굉장히 굉장히 아름다운 여신님이 사신단다...."
おばあちゃんがくれた言葉は
할머니가 해주신 말씀이
今日の私をべっぴんさんにしてくれてるかな
지금의 나를 예쁘게 만들어 준게 아닐까.

トイレには
화장실에는
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
굉장히 굉장히 아름다운 여신님이 사신단다.
だから毎日キレイにしたら
그러니까 화장실을 항상 깨끗하게 하렴.
女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
그러면 여신님처럼 예뻐진단다....

気立ての良いお嫁さんになるのが夢だった私は
상냥하고 이쁜 신부가 되는게 꿈이었던 나는,
今日もせっせと、
오늘도 열심히,
トイレをピカピカにする
화장실을 깨끗하게 닦는다.


おばあちゃん、おばあちゃん
할머니, 할머니...

ありがとう、
고마워요.

おばあちゃん
할머니...
ホンマにありがとう
정말로 고마워요...






キッチンにはハイライトとウイスキーグラス
どこにでもあるような 家族の風景
7時には帰っておいでとフライパンマザー
どこにでもあるような 家族の風景

友達のようでいて 他人のように遠い
愛しい距離が ここにはいつもあるよ

キッチンにはハイライトとウイスキーグラス
どこにでもあるような 家族の風景

何を見つめてきて 何と別れたんだろう
語ることもなく そっと笑うんだよ

キッチンにはハイライトとウイスキーグラス
どこにでもあるような 家族の風景
7時には帰っておいでとフライパンマザー
どこにでもあるような 家族の風景

キッチンにはハイライトとウイスキーグラス
どこにでもあるような 家族の風景



부엌에서는 하이라이트와 위스키 잔
어디에서라도 있는 듯한 가족의 풍경
7시까지는 돌아오라고 프라이팬 머더
어디에라도 있는 듯한 가족의 풍경

친구인 듯하면서 타인처럼 멀게 느껴지는
그리운 거리가 여기에는 언제든지 있어
부엌에서는 하이라이트와 위스키 잔
어디에서라도 있는 듯한 가족의 풍경

뭘 봐 오고 무엇이랑 헤어졌는가
말도 없이 살짝 웃어

부엌에서는 하이라이트와 위스키 잔
어디에서라도 있는 듯한 가족의 풍경
7시까지는 돌아오라고 프라이팬 머더
어디에서라도 있는 듯한 가족의 풍경

부엌에서는 하이라이트와 위스키 잔
어디에서라도 있는 듯한 가족의 풍경

*번역 방태정씨, 출처는 공중캠프 오피셜 홈페이지
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 30036
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 49030
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 359331
252 (디아블로3) 왜 악마사냥꾼만 건들이냐고요? 블리자드 싸우자! [2] chobo 2012.09.01 1393
251 (D-57 디아블로3는 생활) 디아블로3를 해본 모든 사람은 합성이라고 생각할 만한 아이템. [4] chobo 2012.10.23 1412
250 (챔피언스 리그 이야기)누가 나더러 인간이래? 나 신이야, 드록신! [10] chobo 2012.04.19 1418
249 (박찬호 VS 윤석민) VS (최동원 VS 선동열)? 괄호 우선순위에 주의! [7] chobo 2012.04.24 1427
248 도전1000곡을 보면서 [1] 가끔영화 2011.08.11 1430
247 은하철도999 DVD세트 사는거 어떨까요? [4] Planetes 2011.05.02 1441
246 [인 어 베러 월드 Hævnen] 간단 후기, 여주인공 트리네 뒤르홀름 [3] 프레데릭 2011.08.16 1446
245 플래쉬포인트 정주행 중 - 현재 2시즌 막바지 [6] 에이왁스 2010.11.04 1451
244 (프로야구 승부조작 관련 기사)박현준·김성현 중 한명은 "건당 500만원…" [3] chobo 2012.02.27 1478
243 베트남, 동성결혼 합법화 본격 추진 [2] Rlaro 2013.04.19 1479
242 [사생활바낭] 집에 다녀왔는데 피곤합니다. + 운전연습 [4] 가라 2011.11.07 1483
241 시원시원함과 공격성의 차이 [2] catgotmy 2011.05.12 1488
240 이거 순 허리힘으로 드는거죠 [3] 가끔영화 2011.11.22 1493
239 "액션 잘 찍는 감독"에 묻어가는. 홍금보 감독 쾌찬차(wheels on meals)의 성룡 액션! [4] 필수요소 2010.12.07 1503
238 동안미녀 오프닝을 볼 때면... [1] 자본주의의돼지 2011.06.01 1507
237 최근에 인디와이어의 Criticwire란에 추가된 설국열차 평 두개 Mr.ll 2013.11.04 1522
236 하드디스크 용량은 언제나 2% 부족하다? [8] chobo 2012.02.29 1534
235 사람들의 관심권에서 벗어난 계백을 틀어놓고 웹서핑을 하다 문득 본 한지우의 연기 [5] chobo 2011.10.18 1545
234 취미 [4] GO 2011.07.14 1550
233 상암 아이맥스관 스크린은 얼마나 작은 건가요. [6] Aem 2012.12.13 1551
XE Login