2012.07.04 13:32
모 사이트에 리메이크판 캡쳐가 올라온 걸 봤는데
헐.. 원작은 애교 수준이더군요..
그런데 하도 유명한 제목이라 늘 아무렇지도 않게 넘겼던
제목에 대한 궁금증이 문득 들더군요.
<내 무덤에 침을 뱉어라>
(내가 죽거든 내 무덤에 침 한번 뱉어보라고 짜샤!) 도 아니고..
<네 무덤에 침을 뱉어라>??!!
원제를 보니 <I spit on your grave> '네 무덤에 (내가) 침을 뱉는다' 잖아요.
그제서야 한국 제목을 보니.. 헐. 이건 그렇다면
주어 목적어가 모두 1인칭인 신개념의 문장이었던 거였던 것??!!
이거 이제 저만 인지한 건가요....;;;
79년도 원작 개봉 당시에 지어졌던 것 같은데..
누군지 몰라도 작명 센스가 보통이 아닙니다요..
글을 이렇게 끝맺기가 뻘줌하니 해외판과 국내판 포스터 틀린(?)그림찾기나..
2012.07.04 13:34
2012.07.04 13:57
2012.07.04 14:00
2012.07.04 14:25
2012.07.04 14:27
2012.07.04 14:41
2012.07.04 14:46
2012.07.04 16:41
2012.07.04 17:45
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 29580 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 48455 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 358665 |
이 비슷한걸로 리복 사진이 있죠.