예전에는 번역자는 생각도 안하고 외국 소설 읽었는데, 새삼스런 말이지만 외국 소설은 소설가랑 번역자 공저로 읽는 거구나 하는 걸 깨닫게 되요.

심한 오역 같은 기초적인 문제도 문제지만 근본적으로 번역자가 얼마만큼의 문학적인 기여를 하고 있는지, 독자는 책을 끝까지 읽고서도 그 걸 알 수 없다는 게 어떨 때는 화가 나요.

 

얼마전 어떤 블로거가 김훈이 쓴 '화장'의 첫 문장을 영어로 번역하면 어떤 말이 적당할지에 대한 자문자답을 하더라고요.

 

첫 문장이 "운명하셨습니다." 거든요. 아주 단순한 말이잖아요. 이거 뭐라고 번역해야 할까요?

 

그 블로거가 말하길 She is dead? She's expired? She's gone? 아님 멋있게 She's just brethed her final breath? 혹은 직역한답시고 Her fate is done?

그런 거 다 틀렸고, 미국에서 소설처럼 의사가 유가족에게 고인의 죽음을 알려야 하는 상황이면 뭐라고 했겠냐를 생각해야 한다고, 그럼 하나 나온답니다.

"I'm sorry we've lost her" 라고요. 운명하셨습니다의 간결한 느낌을 살리려면 I'm sorry만 쓰는 게 날 것 같다고.

 

아주아주 간단한 단 하나의 문장만 생각해도 이러한데, 소설을 번역한다는 건 말 그대로 재창작이지 않을 수 없잖아요.

그런데도 저는 작가는 기억해도 번역자는 기억 못하죠.

 

쓸데없는 말이 길었는데, 질문이요. 번역가에 대한 정보나 의견이 모아져있는 웹사이트 없을까요??? 아니면 번역가를 전문적으로 평가하는 평론가가 있다든가??

번역자 신경쓰면서 소설 읽으세요?


(글수정: 번역가 신경 쓰면서 보는 분들은, 어떤 점을 보신다 하는 포인트 같은 게 있으세요? 아래 golotr 님 댓글 보니까 저런 식으로 볼 수 있구나 배워서요)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 34359
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 53649
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 364096
112 갑지가 치킨에 맥주가 땡깁니다. 집에 가자 마자 바로! [9] chobo 2012.09.11 2409
111 (바낭/dew9)네이버 웹툰? 북스? 앱을 쓰고 계신가요.. 강요당하는 느낌이 너무 강한데.. [5] Chekhov 2012.09.10 2269
110 (기사링크) 각하, 북극시찰.."녹색성장 정신으로 왔다" [9] chobo 2012.09.10 2566
109 [아이돌] 아이돌 컴백 러쉬와 카라 1위 기념(?) 금요일 밤의 아이돌 잡담 [9] 로이배티 2012.09.07 3260
108 [강아지] 뱃속의 발차기 [7] 닥호 2012.09.07 2545
107 내가 있을 곳은 어디였던가. 복학 얘기. 그리고 쪽팔린 일 하나. [2] 불가사랑 2012.08.29 1561
106 시월애의 두 사람. [3] paranoid android 2012.08.13 3167
105 여자 핸드볼은 왜 매 경기가 결승전 같은지 모르겠어요 [8] 발광머리 2012.08.08 2374
104 법정 최저임금에 대한 박근혜의 인식과 버스비에 대한 정몽준의 인식 [17] cnc 2012.08.08 3700
103 실시간 전력 사용량 궁금한 분 계신가요? [3] threepwood 2012.08.01 2370
102 티아라와 트위터. [36] 자본주의의돼지 2012.07.27 7377
101 내가 바보..나같은 사람 듀나에도 또 있죠? [18] 잠시익묭 2012.07.25 4509
100 [스포일러?] 듀게의 다크나이트 감상후기를 쭉 읽어 봤는데 이 두 사람에 대한 언급은...? [9] 푸케코히 2012.07.20 3080
99 이거 재미있네요 - 20세기 한국판 톰소여 [3] clancy 2012.07.11 1844
98 (디아블로3) 요즘 금화 1~2천만냥으로 명함이나 내밀겠습니까만, 그래도 서민 악사는 횡재했습니다. [3] chobo 2012.07.03 1772
97 이쁜여자 되기 노력 중 (네일, 반지, 옷 등등) [2] 호롤롤롤 2012.06.19 3524
96 K리그 서울과 수원. [4] 자본주의의돼지 2012.06.19 966
95 [생활잡담] 드디어 TV 교환(예정) + 공각기동대 블루레이 구입과 꿈. [2] 가라 2012.06.19 1186
94 오만한 미녀 좋아요. [6] 쥬디 2012.06.18 3693
93 체력의 한계 [2] chobo 2012.05.19 1343
XE Login