2015.06.12 15:17
아직 '쥐라기'가 익숙한데 말입니다.
이런 느낌이 아직은 어색합니다.
나이가 들어 새 것이 낯설고 옛 것이 더 익숙한 상황말이죠.
사실 언젠가부터 옛날 노래가 더 좋고, 옛날 영화를 또 보는 게 좋고 그러는데.
늘 젊은 줄만 알았는데 문득 이렇게 또 하루 멀어져 있네요.
2015.06.12 15:23
2015.06.12 15:25
옛날에 라디오에서 쥬라식 파크도 아니고 쥬라기 공원도 아니고 (당시 개봉명은 쥬라기 공원) 쥬라기 파크 라고 해서 빵터졌던 기억이 있네요.
2015.06.12 15:45
저는 왜 그런지 개봉명까지 쥐라기 공원으로 기억하고 있었네요. 그때부터 쥬라기였다니..!
2015.06.12 15:54
91년인가 원작소설 번역 제목이 '쥬라기 공원'이였죠? 근데 '쥐라기'보다는 '쥬라기'가 느낌이 좋아서 그러지 않았나 싶네요.
근데 저는 공부를 슬렁슬렁해서 그런지 그때도 '쥬라기'가 전혀 거슬리지 않았어요.
2015.06.12 16:07
그리고 등장하는 공룡들은 백악기에 살던 공룡들이고 말이죠.
2015.06.12 16:19
소설까지는 별 말이 없었고 영화 개봉하면서 표기법에 대한 말이 나왔지만 사람들에게 익숙한 걸로 통일한다 당시 그런 기사가 기억납니다
2015.06.12 18:29
공룡은 백악기에 살았지만 백악기를 의미하는 영어가 워낙 어감상 제목으로 삼기 어려워서 미국에서 쥬라기가 된 것이고요,
쥬라기는 잡음님 말처럼 외래어 표기법에 부합하지는 않지만 초기 번역제목이 그렇기도 했고 당시만 해도 쥬라기가 더 익숙한 단어였죠.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 제 트위터 부계입니다. [3] | DJUNA | 2023.04.01 | 30092 |
공지 | [공지] 게시판 관리 원칙. | 엔시블 | 2019.12.31 | 49110 |
공지 | [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 | DJUNA | 2013.01.31 | 359422 |
10 | 엘렌 페이지 임신했나요 [15] | 우울한 나오미 왓츠 | 2010.07.09 | 12811 |
9 | 킬리언 머피 언니 [9] | 우울한 나오미 왓츠 | 2010.07.10 | 6441 |
8 | 사이좋은 엘렌 페이지와 레오나르도 디카프리오 [14] | magnolia | 2010.07.23 | 7255 |
7 | 아침에 네스프레소 뽐뿌 좀.....ㅠㅠ [7] | 서리* | 2010.10.31 | 4038 |
6 | [바낭] 스파이 명월, 슈퍼스타K & 위대한 탄생 잡담 [7] | 로이배티 | 2011.08.14 | 3425 |
5 | 오늘 다크나이트 라이즈 시사회가 있나보네요.. [3] | 폴라포 | 2012.07.16 | 2154 |
4 | (바낭) 연달아 올리자니 쑥스럽습니다만.. 맨오브라만차 이야기가 있어서.. [8] | 아트 | 2012.09.17 | 1707 |
3 | 노라 존스 공연 갔다오신 분은 안계시려나요ㅋ [4] | 폴라포 | 2012.11.18 | 1517 |
2 | 공주마마께서 말씀하시길, "(이번 6-4지방)선거 중립 훼손 시 엄단할 것" [5] | chobo | 2014.02.04 | 1600 |
» | 그러고보니 언제부터 '쥬라기'가 된 거죠? [7] | 푸른새벽 | 2015.06.12 | 2455 |
찌라식 파크
크크크크크