1q84랑 국경의 남쪽 번역 관련

2023.05.22 20:28

catgotmy 조회 수:263




영어랑  한국어 번역으로 같이 보고있습니다


영어 공부할겸 한국어로 한문단 읽고 영어로 한문단 읽는 식으로


일본어 책은 없는데 살 생각은 없습니다



아무튼 이렇게 보니까 좀 다른 게 있습니다


시마모토와 하지메가 만났을 때


영어판에서는 하지메가 시마모토를 시마모토상이라고 부릅니다 영어로 Shimamoto-san 대충


근데 한국어로는 그냥 시마모토라고만 부릅니다



번역할 때 이걸 살릴까 말까 하다가 에이 그냥 이거 살리면 이상해지니까


시마모토씨 라고 하기도 그렇고 그냥 빼자 이랬던 것 같긴 합니다


근데 원문을 모르니까요



지금은 1q84 읽는 중인데


맘에 든 부분부터 읽고 있습니다


1권에서 후카에리가 덴고를 집에 데리고 간 장면인데


좀 공기좋고 한적한 곳에 있어요


집으로 들어가서 나무 마루바닥을 걷는다고 나와있는데



영어판에서는 나무 마루바닥이 스타킹 발바닥에 차갑다 이런 얘기가 있고


한국어판에는 그냥 서늘한 바닥을 걸어갔다는 말만 나옵니다


역시 원문에 어떻게 돼있는지는 모르겠지만요



그리고 영어판에서는 그 이탤릭체로 작중 캐릭터가 직접 말하는 걸 표시해놨는데


한국어로는 그게 없네요





문학 번역이란 게 원래 이거 빼고 바꾸고 그런 작업인가봐요


그럴듯하게 만들려면 어쩔 수 없겠죠


이래서 원서를 읽나 어쨌든 뭔가 다른듯

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 30081
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 49089
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 359404
123330 [스포일러일지도] 인셉션.. 이건 뭐.. 보고 왔는데도... [7] 서리* 2010.07.21 3159
123329 인셉션 너무 너무 재밌네요. (노 스포) [2] 남자간호사 2010.07.21 2807
123328 어떤 제도가 나오면 저출산 기조가 엎어질까요? [47] DH 2010.07.21 3191
123327 제가 만약 영화감독이라면......아이유와 크리스탈을 데리고... [4] 디나 2010.07.21 3556
123326 스팀 무료 게임 받으세요. [2] 사과식초 2010.07.21 3202
123325 권상우씨 마인드가 참 국제적이에요. [9] 늦달 2010.07.21 5783
123324 제 번뇌 케잌입니다. [7] nishi 2010.07.21 3137
123323 일본에서 만든 소꼽놀이 장난감이라고 하네요. [14] 스위트블랙 2010.07.21 4463
123322 이상과 김승옥, 한국 소설 [24] catgotmy 2010.07.21 3380
123321 서정희씨 쇼핑몰 [16] khm220 2010.07.21 6399
123320 하루에 한번씩. 잉여직장인의 바낭입니다. [8] 장외인간 2010.07.21 2750
123319 [포탈! 잡담]포탈-프렐류드 게임하고 있습니다. [4] 타보 2010.07.21 3711
123318 강용석 의원 게임셋이네요. [1] 프로스트 2010.07.21 5622
123317 좋은 노래 있나요? [5] 꽃띠여자 2010.07.21 2469
123316 엔하위키 들어갔다가 밤 새는줄도 몰랐네요;; [8] setzung 2010.07.21 5252
123315 오랜만에 수리 사진 [8] 가끔영화 2010.07.21 5014
123314 <인셉션> [8] 무치 2010.07.21 3314
123313 용산 아이맥스에서 본 인셉션, 영화는 좋았지만 화질은 대실망. [6] mithrandir 2010.07.21 3902
123312 <A.K 100> 구로사와 아키라 감독의 진짜 페르소나는.... [9] 무치 2010.07.21 3371
123311 아 참, 인셉션 자막에서 잘못된 부분이 하나 있더군요. [11] mithrandir 2010.07.21 6251
XE Login