1q84랑 국경의 남쪽 번역 관련

2023.05.22 20:28

catgotmy 조회 수:264




영어랑  한국어 번역으로 같이 보고있습니다


영어 공부할겸 한국어로 한문단 읽고 영어로 한문단 읽는 식으로


일본어 책은 없는데 살 생각은 없습니다



아무튼 이렇게 보니까 좀 다른 게 있습니다


시마모토와 하지메가 만났을 때


영어판에서는 하지메가 시마모토를 시마모토상이라고 부릅니다 영어로 Shimamoto-san 대충


근데 한국어로는 그냥 시마모토라고만 부릅니다



번역할 때 이걸 살릴까 말까 하다가 에이 그냥 이거 살리면 이상해지니까


시마모토씨 라고 하기도 그렇고 그냥 빼자 이랬던 것 같긴 합니다


근데 원문을 모르니까요



지금은 1q84 읽는 중인데


맘에 든 부분부터 읽고 있습니다


1권에서 후카에리가 덴고를 집에 데리고 간 장면인데


좀 공기좋고 한적한 곳에 있어요


집으로 들어가서 나무 마루바닥을 걷는다고 나와있는데



영어판에서는 나무 마루바닥이 스타킹 발바닥에 차갑다 이런 얘기가 있고


한국어판에는 그냥 서늘한 바닥을 걸어갔다는 말만 나옵니다


역시 원문에 어떻게 돼있는지는 모르겠지만요



그리고 영어판에서는 그 이탤릭체로 작중 캐릭터가 직접 말하는 걸 표시해놨는데


한국어로는 그게 없네요





문학 번역이란 게 원래 이거 빼고 바꾸고 그런 작업인가봐요


그럴듯하게 만들려면 어쩔 수 없겠죠


이래서 원서를 읽나 어쨌든 뭔가 다른듯

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 34796
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 54144
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 364560
123663 [링크] 연예인 되고 싶어요 [5] 01410 2010.07.21 3334
123662 아시아에서 '슈퍼우먼' 여성상이 주목받을 수 있을까요? [6] 로사 2010.07.21 4430
123661 또 이러니까 불쌍하게 보여요 [10] 가끔영화 2010.07.21 3859
123660 [커피] 7시간의 기다림..싸구려 더치커피 숙성 중 [6] 서리* 2010.07.21 3263
123659 친구끼리_키스하는거_아니구나.swf [8] 꼼데가르송 2010.07.21 4940
123658 솔트 봤습니다. (스포일러 없음) [7] morcheeba 2010.07.21 3176
123657 박지성이 대학원생이었군요. [10] 푸른새벽 2010.07.21 3803
123656 MV, 가수 잡담들(MV영상 無) [3] 메피스토 2010.07.21 2403
123655 을지로3가 평래옥, 초계탕과 물냉면 [14] 01410 2010.07.21 4718
123654 인셉션에 나오는 '임스'라는 캐릭터 배우요 [10] 감참외 2010.07.21 9344
123653 인셉션 관람 후 동행과의 대화 빠삐용 2010.07.21 2559
123652 [질문] 광화문 역 근처에 맛집 없나요? [19] 머루다래 2010.07.21 5047
123651 개구리 울음 소리 [4] 늦달 2010.07.21 1642
123650 으 방금 깜짝 놀랐네요 [3] 사람 2010.07.22 2042
123649 여러 가지... [16] DJUNA 2010.07.22 3637
123648 약간 정신이 나간 듯한 목요일의 바낭... jikyu 2010.07.22 1576
123647 영화도 보고 이것저것 오랜만에... [5] AM. 4 2010.07.22 1737
123646 [인셉션] 관련된 추천글입니다. [2] Jade 2010.07.22 2782
123645 [상세 스포일러] 그림으로 설명한 인셉션의 설정. [32] mithrandir 2010.07.22 4823
123644 인셉션 이야기 가운데 마법사의 제자 보고 왔습니다.(스포 無) [4] 리쓰 2010.07.22 2298
XE Login