2023.06.13 11:23
한 달에 적어도 한 번 정도 주말 영화를 보는 편인 저에게, 영화관은 올 해 들어 상당히 부산했습니다. 아무래도 범죄도시를 보러온 사람들이 다수였고, 인어공주는 3주차인데 일요일 전체 중 5시 딱 한 타임 잡혀있더군요. 다른 영화관에 무작정 갔다가 9시 딱 한 타임 잡혀있는걸 놓쳤다가 확인하고 온 것이긴 합니다. 다른 영화관은 더빙이었기 때문에 시간이 되었어도 안 봤을지도 모르죠. 생각보다 관객이 많았는데, 대부분 어린아이와 부모였습니다. 생각해보면, 영화관에서 실사 디즈니 영화를 거의 본 적이 없어요. [뮬란]이나 [라이온킹]은 안 봤고 [알라딘]은 애인 때문에 봤고요. (사실 애인도 뮤지컬 영화를 아예 안 보는데 모종의 이유 때문에...)
영화를 보기 시작하는데, 내용을 미리 아는게 하나도 없구나라는 자각이 들더군요. 왜냐면, 보기 전에 적어도 몇 천줄의 관련 글과 사진을 봤을 텐데도, 알고 있는건 조롱받는 몇 장면과 실사화가 너무 현실적이라는 지적, 너무 어둡다는 이야기 정도였거든요. 그런 공갈빵 같은 이야기들로 배가 헛으로 불러 보니까 기묘한 기분이었습니다. 내용 비슷하게 들은건 딱 하나, 상어가 나와 아이들이 놀랬다는 그런 지적이었는데...
옆자리 아이들은 상어에는 눈 하나 깜짝하지 않았습니다, 놀라울 정도로. 다만 우르슬라가 나올 때마다 자리를 옮겨 엄마 위에 껌딱지처럼 찰싹 붙더군요. 그리고 부모에게 이런저런 질문을 했는데 들려온 것은 인어가 진짜 있느냐, 왜 저 공주는 말을 안 하느냐 그런 것들이었습니다. (인어가 진짜 있다고 답변해주시더군요.)
저는 디즈니 영화의 리메이크 본을 감식하기엔 자격이 모자랄지도 모릅니다. 어렸을 적 만화영화들을 비디오로 빌려봤지만, 딱히 기억이 잘 남아있질 않고, 일요일에 하는 디즈니 만화동산은 교회 가느라 볼 수가 없었거든요. (보는 친구들이 얼마나 부러웠는지.) 그리고 한동안 교회에서는 디즈니가 뉴에이지와 악마 코드들로 가득하다고 배척하는 분위기가 이어지기도 했습니다. (우르슬라는 그저 악역일 뿐인데도 그렇게 미웠는지?) 대신 아무생각 없이 새롭게 봤다고는 자부할 수 있겠군요. 단적으로는 언더 더 씨 노래가 그런, 외부로 나아가지 말고 편한 환경에 머무르라는 가사인지도 몰랐네요. (세바스찬 이야기에 너무 설득되서 원작에서도 마찬가지일 우리 주인공의 호기심에 이입이 안 되더군요. 유산계층의 자식, 심지어 막둥이로 태어나면 좋은 환경 이런거 다 버리고 거친 곳으로 가고 싶은 욕구가 생기는 것인지. 물 속에서도 충분히 햇볕이 들고 2차원 공간에 붙어사는 것보단 3차원 이동을 자유자재로 하는게 더 자유스러워 보이는데...)
영화는 전체적으로 평이했습니다. [알라딘] 때를 생각해보게 되는데, 이 왕국이란 곳들은 그다지 대국처럼은 보이지 않고, 크면 구 단위, 적으면 리 단위 정도의 공간인가 싶을 정도로 조촐했어요. 인어공주는 전 세계 바다를 다스리는 왕의 자식이니 너무 한갓진 나라의 사람에게 마음이 빠진게 아닌가 싶기도 하는 생각도 들고요. (뭐. 왕자야 자기 목숨을 구해준 사람이라 사랑에 빠졌지만, 공주는 반려동물을 구하기 위해선 불구덩이에 뛰어드는 모습을 보고 반했으니 나쁘지 않은 것 같기도. 딱히 왕자고 뭐고 보다는 인성 때문이니까.) 다른 것보다 디즈니는 왜 실사화를 이렇게도 꾸역꾸역 해나가고 있는가 궁금해지더군요. 노래 중에서 가장 재미있게 들었던건 새가 부르는 랩이었습니다. 옛 영화를 실사화하다 보니 아마 과거 있었던 넘버들을 재구성 하거나 새롭게 써 넣어야 할텐데 그런 번혁과 유지에 대한 갈등들이 복잡하게 얽혀있는 것 같더군요. 새롭지도 않고 그렇다고 완전히 과거스럽지도 않고. 다른 것보다, 원 영화에서도 그랬겠지만 목소리를 빼앗긴 뮤지컬 주인공이라니 이런 끔찍한 설정이 어디 있는가 했습니다. (뭍으로 올라서는 머릿 속으로 노래를 부르는 고육지책을 사용하더군요. 원작도 그랬던가.)
인종적인 설정도 기묘했습니다. 흑인 여성 왕의 백인 남성 왕자와 백인 남성 왕의 흑인 여성 공주가 만나 행복해지는 이야기. 전부터 생각하는 것인데 흑백 조합에서, 백인 남자 흑인 여자 조합은 간간히 보이지만, 백인 여자 흑인 남자 조합은 여전히 피하고 있다는 느낌이 듭니다. 애초에 대부분의 드라마에서 대부분 백백, 흑흑 커플만 등장할 뿐이지만요. (다른 성애로 넘어가도 이 부분을 넘기는 쉽지 않은 것 같더군요.) 이런 오셀로 같은 설정도 그냥 그 자체를 언급하지 않는 세계가 온다면 그도 나쁘지 않겠지만.
인어공주 원작 소설의 갈등은, 결국 진정한 사랑을 얻지 못하고 거품이 되어버린다는 것에 있으니, 여기서도 그걸 어떻게 결정할 지 궁금해서 보는데, 해 지기 직전에 키스를 하지 못하고 본 모습이 드러난 후 갈등이 초고조로 달할 때까지는 좋았습니다. 인종 조차 아닌 종을 뛰어넘는 사랑이 되는 것인지 불완전한 결말을 짓는 것인지 했는데. (분위기 급 [셰이프 오브 워터: 사랑의 모양]) 갑작스런 우르슬라의 급 사망에 이어 삼지창에 영혼이 결속되어 있는지 살아 돌아온 왕에게 다리를 부여받고(??) 인어와 인간 대통합의 축복을 받으며(???) 엄마에게 허락받은 왕자와 아주 허름한 웨딩 보트(???? 아무리 갈아타는 배라지만)를 타고 새로운 바다로 나아가는 결말에서는 약간 벙찌게 되었습니다. (그 와중에 귀엽던 반려 곰치 둘의 급 사망... 우르슬라도 왕자의 눈이나 다리 하나는 가져갔어야 되는거 아닙니까. 후크 손도 괜찮겠군요.)
특히 인어공주의 다리를 만들어주려고 삼지창에서 은빛 물 마법이 스윽 날아가고 난 후, 물 위에 동동 떠서 상체만 나와 있는 인어 왕의 느린 클로즈업은 90년대 영화를 방불케 했습니다. 이런 이상하고도 처참한 결말은 어떤 이유로 결정된 것인지. 캐스팅 이후 엄청나게 많은 비난의 결과 새로운 것도 못 해보고 완전히 경직된 상태로 뜯어고친 것인지.
영화 자체로만 놓고 보면 많은 돈을 들여서 만들었다기엔 (언더 더 씨 씬 뺴고는) 그런 부티나는 장면은 크게 없었던, 힘 쎄게 들인 평작처럼 나왔다고 생각이 들고요. 영화 외적으로 이런 난리가 난 상황에서 보니 에리얼의 어머니를 죽임 당했지만 '인간 전체가 아니라 사람 한 명'이 그랬을 뿐이라며 인간들에 대한 호불호를 쉽게 결정하지 않는 장면이나, 억지처럼 보이지만 종족 대통합의 결론 같은 것들이 훨씬 아이러니컬하고 어떤 시대적 의미를 역으로 부여받는 느낌이 들었습니다. 아무래도 노래를 잘 불러서 캐스팅 된 것 같았는데 더 많이 노래를 넣어줬었으면. 스피치니스까지는 바라지도 않았는데...
P. S. 초창에 여러 명의 인어 공주들이 등장하는데요. 다양한 인종(물고기니까 무늬, 비늘 이라고 해야 할 지;)이 우르르 나옵니다. 어떻게 막둥이 싫어하시는 분들은 이 분들 중에 마음에 드는 사람이 아무래도 있을텐데 그런 이야기는 하나도 없더군요. 그리고 보니, 조개 브래지어는 완전히 비늘로 바뀐 것 같더군요. 왕은 조가비 같은걸로 가려서 어떻게 처리했는지는 모르겠군요.
P. S. 2. 주인공 얼굴상은 개구진 편인듯 합니다. 말 잘 안듣고 편하게 자란 느낌이죠. 어머니를 잃긴 했지만. 왕정이 끝난지 언제인데 언제까지 공주 왕자 이야기가 소구력을 가질지 궁금하기도 합니다. 바다 속의 공학이 인간보다 더 발전하지 못 했다는 것도 신경 쓰이는 편인데, 삼지창이나 영상 마법 등을 보면 훨씬 더 테크니컬하게 고도화 될 수 있는데 다른 도구들은 없더군요.
P. S. 3. 대부분 어린이 관객(과 동행한 부모)들이라서 혼자보러 왔는데 약간 부끄러웠습니다. 스탭롤 보면서 노래를 들으며 곱씹고 있는데 청소하시는 분이 '이거 쿠키 없어요!' 하셔서 요즘 분위기는 이렇구나 싶었습니다. (영화와 영화 간격을 아주 좁혀서 청소 시간이 거의 없기도 하다는걸 알아서 더 씁쓸...)
2023.06.13 12:04
2023.06.13 12:17
2023.06.13 13:05
보니까 마블 캐릭터들을 놀이동산에서 잘 활용하고 있는 것 같던데, 실사 인간들의 복식 등 실제 인간에 맞는 굳즈들을 훨씬 편하게 생산할 수 있어서인지? (그렇다면 라이온 킹은 왜...) 저도 그 굳은 뚝심으로 묵묵히 하나 하나 만들어가고 있는 이유가 너무 궁금합니다. 듀나 님 리뷰를 읽으면서 [미녀와 야수] 실사화도 있었지 했습니다.
더빙이 좋다고 하시니 영화관에서 더빙판도 볼까 살펴보니, 거의 오늘 내일 마지막으로 걸고 내리네요. S.S.S. 님이 보셨듯 유투브에서 음악이라도 한 번 찾아봐야겠어요. 확실히 이 분이 좀 심심한 영화를 찍는 편인가 봅니다. 아무리 아동 대상 영화라지만 이렇게까지나 갈등을 축소할 필요까지 있었는지. ㅋㅋ 아마 이 영화의 어떤 부분들은 시대의 변화에 역행하는 것이었을테니 못 따라가는건 아닌 것 같습니다.
2023.06.13 13:10
S.S.S님이 말씀하신 더빙은 89년 애니 더빙 같습니다! 디플에도 있긴 하죠.
....라고 썼는데 다시 읽어보니 이번 아이돌 더빙 유튭 보고 하신 말씀같군요 죄송합니다 이번 영화 안보셨다는 이야기만 보고 제가 속단을ㅠㅠ
잘나가는 아이돌이라 그런지 영상이 인기는 있었고 커뮤니티들에서도 많이 공유되던데... 흠.. 제 취향은 아니었어서 끌리진 않네요ㅠ
89년에만해도 노래/대사는 다른 사람이 했는데 이번에는 그 아이돌이 다 하기도 한 것 같고요.
2023.06.13 13:23
그 아이돌이 딱히 잘못은 없지만, 의도를 설명하며 좋아하는 몇몇 분위기는 꼴보기 싫더군요.
노래 부르는 분으로 데려 왔으니 노래까지 다 부르게 한 게 아닐까 싶군요 ㅋㅋ.
2023.06.13 16:34
음....아뇨, 전 under the sea 정상훈씨 노래를 말한 거였어요.
Part of your world도 뭐......다니엘 버전이 더 좋긴 했지만 부정확한 발음이 좀 그래서...ㅎㅎ
2023.06.13 17:20
아....두번이나 틀렸네요 죄송 괜히 아는척ㅎㅎㅎ
정상훈씨가 세바스찬 더빙을 맡은지 몰랐네요 노래까지 불렀군요
전 89년 버전보다 덜 느끼한 이번 다비드 딕스 버전도 좋긴 했는데.. 유튭 댓글 보니까 정상훈씨 버전도 반응이 좋나보군요ㅎ
2023.06.13 12:27
벙찌고 처참하다 느끼신 결말 대개가 89년 애니메이션에서 그대로 가져온 것이긴 한데요ㅎ
심지어 저는 마지막 금쪽이 아빠급 트라이튼의 깨우침과 부녀이별 장면에서는 하비에르 바르뎀의 눈빛연기 때문에 청승맞게 눈물 찔끔하면서 이 장면은 영화판에서 추가한건가.. 했는데 89년꺼 다시 보니 그 부분도 비슷하게 애니메이션에 나오긴 하더라고요ㅎ
전 노래들 포함 다 좋았고
다만 원작의 시그니쳐씬을 무리하게 그대로 복사하려던 게 몇개 오히려 좀 어울리지 않게 표현되어버린 것 빼고는 만족했습니다.
영화에서 새로 추가된 왕자의 노래나 스커틀의 랩도 전 괜찮았는데.. 이건 뭐 일반적인 평은 아니더군요. (근데 다시보니 스커틀의 랩 제일 재미있게 보셨다 하셨군요! 반갑습니다ㅎ)
여튼 저는 혼자(!) 2차례 관람했네요!! 엔드 크레딧도 영화의 일부인데 청소하시는 분이 나가라는 눈치 준 건 저같으면 컴플레인하고 싶었을듯요.
2023.06.13 13:09
가까운 시일 내에 1989 버전을 보려고 합니다. 과거 원작의 그림자에서 거의 못 벗어난 스토리를 따라가는 느낌이 있는데 그게 어디부터 어디까지인지 다 잊어버린 저에게는 판별할 수가 없더라구요. 언더 더 씨는 시퀸스 대부분도 아마 그 버전 그대로 옮겨놓은게 아닐까 싶더라구요. 대신 정말 진짜로 있는 해양생물들로 아주 열심히 만들어놨다는게 왠지 눈에 어리는 눈물 포인트. (굴? 같은 것들이 춤 출 때는 옆자리 아이가 맛있겠다고 해서.. 풉 하고 집중이 안 됐습니다.)
노래 전부 좋으셨군요. 왕자는 약간 눈이 울상이라 그런지 사람이 맥이 없어보이고 존재감이 약한 기분이었습니다. 저도 스커들의 랩을 가장 재미있게 들었어요. 캐릭터 자체가 뻔뻔하고 자신감 넘치는 뻥쟁이로 나와서 더더욱 ㅋㅋ. 다른 사람들은 다 나가고 저만 혼자 있더라구요. 요새 스텝롤이 갈수록 엄청 길어지기는 하는 것 같습니다 ㅋㅋ.
2023.06.13 12:27
저한테 각인된 인어 이미지는 이거라서. 흑인 배우 캐스팅이 신선하게도 들렸습니다. 저는 노래가 되는 에반 레이첼 우드,브라이스 달라스 하워드가 그 연령대였으면 괜찮았을 듯 해요 바위 장면에서 움직임이 육중하고 어색했다는 말들을 봤는데 그런 움직임은 애니매이션이니 더 살 수가 있어요. <미녀와 야수>의 벨도 발레리나의 몸짓을 참고해서 제작했다고 하고요. 실제 배우들의 움직임은 그보다 못 하고 베일리는 초짜니까요. 디즈니 pc는 허용된 선이 있는 듯. 인어 공주 백인 흑인 왕자는 못 받아들일 걸요
빨강머리 줄리앤 무어도 빨강머리라 열등감 좀 있었다죠. 영화 찍으러 아일랜드 가서 자기랑 꼭 닮은 빨강머리 딸 안고 길에 서 있으면 사람들이 길을 물어 보고 그랬다네요.아일랜드에 빨강머리가 많아서 ㅋ
흑인 레게 머리에다 빨간색 고집한 게 저는 이 영화의 어정쩡한 성격을 보여 주는 것 같았네요.
2023.06.13 13:18
제 기억에 애니메이션 인어공주는 훨씬더 원색이고 트로피컬한 분위기에 계속 발랄 화창한 느낌을 살렸는데, 영화에서 그런 반짝이 분위기를 내기는 어려웠는지 좀 톤다운을 한 것 같습니다. [아쿠아맨]도 떠오르는데 거기 여 주인공이 초록 쫄쫄이에 빨간 머리인데, 그 쫄쫄이 의상이 너무도 거슬리게 신경 쓰였기에 그렇게 안 가서 다행이라는 생각도 들었습니다. 애초에 물 속에 사는 상반신이 인간에 가까운 모습이라는 것 자체가 그냥 익스큐즈 하지 않는 이상 아주 많은 것들이 신경 쓰이는 편이죠. 도대체 콧구멍은 왜 있는 것이며, 수중 호흡은 어떤 식으로 구성되었는지에다 머리카락은 뭐땜시 있는 것이며. 올리신 사진 앞의 남자는 마이클 펠프스(...) 군요.
흑인 왕자 백인 공주였으면 웹 반응이 어떻게 바뀌었을지도 좀 궁금합니다. 한국은 대체적으로 조용한 편이 아니었을지.
2023.06.13 13:20
2023.06.13 13:25
개인적으로 생각할 때 극 중 변신한 마녀라는 설정이 극 바깥과 연결되며 기묘한 분위기를 연출하고 있는 것 중 하나입니다.
2023.06.13 13:30
2023.06.14 13:21
찾아보니 컬러 블라인드 캐스팅이라는 이야기는 많지만, 그 과정이 어떻게 진행되는지는 알려진게 없긴 하더군요. 한국의 백지 지원서처럼 차별이 될 수 있는 부분들을 제외하고 결정하는 방식인건지. 다른 글에서도 쓰셨지만 혐의까지는 상상해볼 수 있지만 실제 의도가 있었다고 생각되지는 않아요.
2023.06.14 18:02
제가 이제까지 본 흑인 여성분들 중에 제일 눈에 확 들어오던 미모를 자랑하던 여자분이네요, 2010 남아공 월드컵 폐막식 때 칸나바로 옆의 그 나라에서 유명한 배우시라던가요 컬러 블라인드 캐스팅이었다는 말도 있군요
2023.06.13 12:48
2023.06.13 12:59
리듬감도 있고, 나온 노래 중에서 하이 텐션이기도 하고. 게다가 직전에 새소리를 내서 그렇게 노래를 부를지는 몰랐습니다 ㅋㅋ. 더빙판도 궁금한데, 나중에 디즈니 플러스에 들어오면 들어봐야겠어요.
2023.06.13 23:25
디즈니 왕국들이 대체로 다 그렇게 허술 허접하긴 한 것 같아요. 정말로 스케일 있게 묘사된 작품이 뭐가 있었던가 싶은... ㅋㅋ 이 글 읽고 생각해보니 정말 에이리얼이 원래 속해 있던 왕국이 참 쩌는 스케일의 원탑 국가가 맞는 것 같네요. 하지만 순수한 사랑을 위해!!! 하하(...)
저도 아직도 애니메이션판을 '제대로' 처음부터 끝까지 본 적은 없는 것 같고. (애들 틀어주고 옆에서 대충 함께 보긴 했는데 집중을 안 해서;) 그래서 아마 이 실사판을 볼 일도 없을 것 같지만 꼼꼼한 후기 글은 재밌게 잘 읽었습니다!
2023.06.14 13:27
오대양을 전부 관장하고 있는 것 같은데, 아마 현실 역사 속 어떤 지배자보다 넓은 땅(물? 바닷?)덩이를 지배하고 있는 걸 겁니다 ㅋㅋ. 마지막에 새로운 바다로 여행을 떠난다는데, 전부 자기 영내 아닙니까. 사실상 앞마당 막둥이 소꿉장난 하는 것 흐뭇히 보는 아빠 아닌지. 어디 좋은 바닷덩이 발견해서 아빠 여기 내가 발견했어! 하면 그 곳의 지배자로 대충 줄 것 같은 결말이었습니다.
시간 날 때 애니메이션 판을 보고 그것도 리뷰를 남겨볼까 합니다. 보고 나면 쓸게 없을지도 모르겠지만요.
잘 읽었습니다. 디즈니 실사화에 너무 많은 실망을 한 지라 '인어공주'는 볼 생각이 없지만 공식적으로 뜨는 뮤비나 노래는 들었는데요, 저도 '도대체 왜 실사화에 집착하지?'란 의문이 들더군요.
주연배우가 노래를 잘해서 캐스팅 되었는지는 저는 잘모르겠어요. 그 정도 부르는 사람은 널리고 널려서 특별하다는 생각은 안들고, 특히 탁탁 끊어서 부르는 부분을 도저히 못참겠....'아니 나의 part of your world'를 왜 저렇게!! 외모 호불호, 인종 문제를 떠나 저는 여전히 그리 잘된 캐스팅은 아니라고 생각합니다.
'Under the sea'도 노래는 무지 심심했습니다. 애니메이션과 비교하면 특히나 더. 오히려 한국어 더빙 버전이 꽤 좋더군요.
거기다가 랩까지...이건 린 마누엘 미란다가 제 취향이 아닌 게 더 크겠는데...같은 이유로 '메리 포핀스 리턴즈'의 노래 부분도 실망을 많이 했어요. 로브 마샬의 영화가 좀 그런가봐요. 좀 미적지근하달까....재밌는 임팩트가 별로 없는...
시대의 변화에 제가 따라가지 못한 걸 수도 있지만 외국인인 제 눈과 귀에 로브 마샬과 린 마누엘 미란다 조합은 그냥 걸러도 되는 뮤지컬로 자리매김했습니다. ㅎㅎㅎ