'trans-gression'을 '횡단'으로 번역하는군요.  '횡단'하지 않으면 안되는 세상이기 때문일까요. 
주장이든 번역이든 말을 실행하려고 할 때, 가끔 안달이 발생하기 마련이고 자주 중간 과정을 생략하게 됩니다. 저도 그렇습니다.
퍼포머티브도 좋지만 할 것은 해야 하는 건데 말이죠.
저는 '저런 단어를 횡단' 이전에 '위반'으로 이해하는데, 자신이 처한 세계와 불화를 빚지 않는 '횡단'이라~ 으흠
제 느낌으로는 세상에 내놓는 막말이 실천하는 것은 없습니다.  '횡단'은 지나치게 쿨해서 제게 와닿지 않고 뭐가 빛살처럼 지나가는 느낌일 뿐이에요.
속도의 예술이라는 게 유행인 건 알겠는데, 속도 위에서 포카치다가는 남는 게 별로 없을 것 같은데 말이죠. ㅎ





번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 29183
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 47872
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 358060
119025 50-60년대 일본 남자배우들 외모 [6] 블라디 2013.07.14 4818
119024 게이 아저씨가 나에게 상처를 주었어. [12] 빨간망토차차차 2010.11.09 4818
119023 곱등이의 습격 [24] fan 2010.08.19 4818
119022 김경의 낸시 랭 사건 기사 보신 분? [3] 겨자 2010.07.10 4818
119021 인양 준비만도 지난한 작업이군요 [9] 닥터슬럼프 2014.04.19 4817
119020 로이배티님 집안 전화 총동원 하셔야겠네요. [15] 자본주의의돼지 2013.06.23 4817
119019 어벤져스_처음만난 외계인에게 영어로 말을 거는 미국인들의 패기 [23] 헐렁 2012.05.02 4817
119018 김어준 XXX [45] camper 2012.02.03 4817
119017 영화 써니 보고 왔어요. [14] miho 2011.04.30 4817
119016 오늘 그것이 알고싶다 의미심장하네요. [8] 꼼데 2012.04.15 4817
119015 SBS 인터넷 라디오 고릴라 쓰시나요?; [3] 달빛처럼 2010.06.04 4817
119014 [상세 스포일러] 그림으로 설명한 인셉션의 설정. [32] mithrandir 2010.07.22 4817
119013 웹툰 웹소설 표절, 정은임의 영화음악 [15] clancy 2013.08.15 4816
119012 [공지] 게시물 삭제 요청을 받았습니다. [4] DJUNA 2011.11.12 4816
119011 아빠와 남자 [31] 유체이탈 2010.06.22 4816
119010 날씨가 너무 좋아 결심 했습니다 [11] 셜록 2010.06.05 4816
119009 "가슴을 손가락으로 찔렀지만 만지지는 않았다" - 박희태 [17] soboo 2014.09.13 4815
119008 수학 공식 메뉴판 대박이네요. [13] 쥬디 2011.03.05 4815
119007 듀게의 만능 "불편해요" 파릇포실님의 강퇴 [29] catgotmy 2014.08.01 4814
119006 [리쌍의 빌딩] 아는게 병이네요 이것 참.... [8] 떼인돈받아드림 2013.05.22 4814
XE Login