최초 개봉 당시는 에이리언으로 표기했었지만 그 뒤에 지상파(SBS 등)에서 방영할 때 당시 외국어 표기법에 맞게 '에일리언'으로 바뀌었고
듀나님도 에일리언으로 표기했었는데

(듀나님 에일리언 2 리뷰)
http://djuna.kr/movies/aliens.html

오늘 에일리언 2 특정 장면이 보고 싶어서 혹시나 있나하고 웨이브에 검색해봤는데 [에일리언 비키니]같은 것만 나오고 정작 에일리언 시리즈가 없는 겁니다. 그래서 혹시나하고 '에이리언'으로 검색해보니 그제서야 시리즈가 나오더군요. 꺼라위키 검색도 해봤더니 역시나 에이리언 시리즈라고 죄다 개명 당해있구요.


아니 최초 개봉제하고 다르지만 중간에 바뀌어서 그거에 익숙해진지 한참인데 뭘 과거로 롤백한건지 모르겠네요. 이 대검색의 시대에 저게 과연 맞는 짓인지...?



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 30812
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 49886
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 360146
126535 [구별짓기] 읽다가 [9] thoma 2024.06.23 235
126534 [넷플릭스바낭] 인도네시아산 호러 앤솔로지, '조코 안와르: 나이트메어 앤 데이드림' 잡담입니다 [6] 로이배티 2024.06.23 268
126533 엠스플 롯데 :키움캐스터 누군가요/기아ㅡ 한화 재밌네요/인사이드 아웃2 봤어요 [1] daviddain 2024.06.23 125
126532 내 일도 아닌데 너무 많이 봐서 그많은 시간을 소요하는 인터넷 틀린 것 찾기, 우단털파리속(러브버그), 난 나를 씹어먹음 상수 2024.06.23 136
126531 Love is an open door 리투아니아어 catgotmy 2024.06.23 46
126530 [넷플릭스바낭] 중국산 과잉과잉 스릴러, '사라진 그녀' 잡담입니다 (댓글 스포일러) [8] 로이배티 2024.06.22 347
126529 프레임드 #834 [4] Lunagazer 2024.06.22 54
126528 넷플-종말의 끝, How it ends 짤막 후기 [4] theforce 2024.06.22 284
126527 Love is an open door 폴란드어, 슬로바키아어 catgotmy 2024.06.22 51
126526 인터넷 글의 특징, 3줄 요약 [2] catgotmy 2024.06.22 264
126525 초원의 집 한국 첫 번역 [4] 김전일 2024.06.22 280
126524 [넷플릭스바낭] 재밌지만 난감한 대만산 범죄 스릴러 '돼지와 뱀과 비둘기' 잡담입니다 [6] 로이배티 2024.06.22 323
126523 곰이 추는 강남스타일 daviddain 2024.06.21 145
126522 프레임드 #833 [4] Lunagazer 2024.06.21 61
126521 프로야구 순위 보니 신기하네요/코파 아메리카 [9] daviddain 2024.06.21 237
126520 일상 잡담. [8] thoma 2024.06.21 249
126519 Love is an open door 네덜란드어 [1] catgotmy 2024.06.21 82
126518 Donald Sutherland 1935 - 2024 R.I.P. [11] 조성용 2024.06.21 324
126517 정신을 차리고 보니 빔프로젝터와 스크린, 사운드바에 이어 UHD 블루레이플레이어까지 질렀네요. [1] ND 2024.06.21 194
126516 [웨이브바낭] 루마니아산 시골 범죄극, '몰도바의 해결사' 잡담입니다 [4] 로이배티 2024.06.21 242
XE Login