1q84랑 국경의 남쪽 번역 관련

2023.05.22 20:28

catgotmy 조회 수:263




영어랑  한국어 번역으로 같이 보고있습니다


영어 공부할겸 한국어로 한문단 읽고 영어로 한문단 읽는 식으로


일본어 책은 없는데 살 생각은 없습니다



아무튼 이렇게 보니까 좀 다른 게 있습니다


시마모토와 하지메가 만났을 때


영어판에서는 하지메가 시마모토를 시마모토상이라고 부릅니다 영어로 Shimamoto-san 대충


근데 한국어로는 그냥 시마모토라고만 부릅니다



번역할 때 이걸 살릴까 말까 하다가 에이 그냥 이거 살리면 이상해지니까


시마모토씨 라고 하기도 그렇고 그냥 빼자 이랬던 것 같긴 합니다


근데 원문을 모르니까요



지금은 1q84 읽는 중인데


맘에 든 부분부터 읽고 있습니다


1권에서 후카에리가 덴고를 집에 데리고 간 장면인데


좀 공기좋고 한적한 곳에 있어요


집으로 들어가서 나무 마루바닥을 걷는다고 나와있는데



영어판에서는 나무 마루바닥이 스타킹 발바닥에 차갑다 이런 얘기가 있고


한국어판에는 그냥 서늘한 바닥을 걸어갔다는 말만 나옵니다


역시 원문에 어떻게 돼있는지는 모르겠지만요



그리고 영어판에서는 그 이탤릭체로 작중 캐릭터가 직접 말하는 걸 표시해놨는데


한국어로는 그게 없네요





문학 번역이란 게 원래 이거 빼고 바꾸고 그런 작업인가봐요


그럴듯하게 만들려면 어쩔 수 없겠죠


이래서 원서를 읽나 어쨌든 뭔가 다른듯

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 제 트위터 부계입니다. [3] DJUNA 2023.04.01 29572
공지 [공지] 게시판 관리 원칙. 엔시블 2019.12.31 48440
공지 [공지] 게시판 규칙, FAQ, 기타등등 DJUNA 2013.01.31 358637
123285 [웨이브바낭] 존 쿠삭의 시간여행 화장실 섹스 코미디, '핫 텁 타임머신'을 봤어요 [11] 로이배티 2023.05.25 510
123284 마녀 배달부 키키 (1989) [2] catgotmy 2023.05.25 313
123283 프레임드 #440 [4] Lunagazer 2023.05.25 106
123282 축구 ㅡ 비니시우스 사태를 보고 있으니 [1] daviddain 2023.05.25 249
123281 Tina Turner 1939-2023 R.I.P. [6] 조성용 2023.05.25 377
123280 Keith Jarrett 근황 아닌 근황 [3] staedtler 2023.05.25 448
123279 자 모란트 별 문제없겠죠? [1] daviddain 2023.05.25 193
123278 [웨이브바낭] 또 80년대 B급 호러, 존 카펜터의 '안개'를 봤어요 [6] 로이배티 2023.05.24 402
123277 교황이 축구팬이라 [6] daviddain 2023.05.24 298
123276 '교수' 와 오늘의 책구매 [9] thoma 2023.05.24 352
123275 빨간머리앤 전집 출간 [10] 먼산 2023.05.24 454
123274 프레임드 #439 [4] Lunagazer 2023.05.24 100
123273 [그야말로 바낭]여러분들의 TV 최애쇼가 궁금합니다. [27] 쏘맥 2023.05.24 474
123272 이영지의 차린 건 쥐뿔도 없지만을 보고 [4] Sonny 2023.05.24 1190
123271 바람이 분다 (2013) [2] catgotmy 2023.05.24 283
123270 Ambra Danon R.I.P. 조성용 2023.05.24 112
123269 네이트온 AI챗 사용해봤습니다. [2] 스누피커피 2023.05.24 362
123268 6÷2(6-2) [2] 가끔영화 2023.05.24 152
123267 [웨이브바낭] 그냥 B급이라기엔 좀 미안한 고전 B급 호러, '리-애니메이터'를 봤습니다 [11] 로이배티 2023.05.24 390
123266 프레임드 #438 [2] Lunagazer 2023.05.23 105
XE Login