2014.10.05 21:18
가장 심금을 울리는 말...
맘 한구석이 짠해지며...울컥하기까지 하네요...
2014.10.05 21:23
2014.10.05 21:54
2014.10.05 22:49
그러게 말입니다;; 거기 게시판 사람들이 워낙 많다 보니, 좀 이상한 사람들이 가끔들 있어서...-_-;;
2014.10.05 22:01
크리스토퍼 로빈의 'nothing'이 빠지면 섭섭하죠.
로빈 : 내가 제일 좋아하는 건 아무것도 안 하는 거야
푸우 : 아무것도 안 하는 건 어떻게 하는 건데?
로빈 : 어떻게 하는 거냐면, 어른들이 '이제 뭘 할 셈이냐'고 물으면 '아무것도 안 해요'라고 대답하고 하는 거야
푸우 : 그거 좋다, 우리 맨날 그거 하자
2014.10.05 22:34
2014.10.05 22:46
이 뒷부분은 자체 검열했어요. 너무 슬프니까.
2014.10.05 23:19
2014.10.06 01:27
2014.10.05 23:43
tomk / 크리스토퍼 로빈은 나이가 들어서 학교에 가게 되죠. 이해하지 못하는 푸에게 '더이상 아무것도 하지 않는 걸 할 수 없게 돼버렸어'라고 고백합니다. 타자를 치면서도 가슴이 찢어지네요.
로빈 : 내가 아무것도 하지 않는 걸 할 수 없게 돼도, 넌 가끔 여기 놀러와줄래?
푸우 : 나 혼자?
로빈 : 그래. 너 혼자...
푸우 : 그럼 너도 여기 올 거지?
로빈 : 그럴게. 약속할게. ...푸우, 날 잊지 않겠다고 약속해줄래? 내가 백 살이 되도 잊지 않겠다고?
푸우 : 그럼 난 몇 살이 되는데?
로빈 : 구십 구 살... 푸... 만약에 내가... 푸, 무슨 일이 일어나도 넌 날 이해해줄 거지?
푸우 : 뭘 이해해야 하는데?
로빈 : ...아무것도 아냐.
2014.10.05 23:52
2014.10.06 02:30
2014.10.06 07:48
네, 얼마든지.
2014.10.06 01:06
그러게요. 한번 다 읽어볼까 생각들엇어요.
2014.10.06 09:18
lonegunman님의 아름다운 번역 읽고 원문을 찾아보았습니다.
"But what I like doing best is Nothing."
"How do you do Nothing?" asked Pooh, after he had wondered for a long time.
"Well, it's when people call out at you just as you're going off to do it, What are you going to do Christopher Robin, and you say, Oh, nothing, and you go and do it."
"Oh, I see," said Pooh.
"This is a nothing sort of thing that we're doing right now."
"Oh, I see," said Pooh again.
"It means just going along, listening to all the things you can't hear and not bothering."
"Oh!" said Pooh.
Then, suddenly again, Christopher Robin, who was still looking at the world, with his chin in his hand, called out "Pooh!"
"Yes?" said Pooh.
"When I'm--when--Pooh!"
"Yes, Christopher Robin?"
"I'm not going to do Nothing any more."
"Never again?"
"Well, not so much. They don't let you."
Pooh waited for him to go on, but he was silent again.
"Yes, Christopher Robin?" said Pooh helpfully.
"Pooh, when I'm--you know--when I'm not doing Nothing, will you come up here sometimes?"
"Just me?"
"Yes, Pooh."
"Will you be here too?"
"Yes Pooh, I will be really. I promise I will be Pooh."
"That's good," said Pooh.
"Pooh, promise you won't forget about me, ever. Not even when I'm a hundred."
Pooh thought for a little.
"How old shall I be then?"
"Ninety-nine." Pooh nodded.
"I promise," he said.
Still with his eyes on the world Christopher Robin put out a hand and felt Pooh's paw.
"Pooh," said Christopher Robin earnestly,
"if I--if I'm not quite--" he stopped and tried again--
"Pooh, whatever happens, you will understand, won't you?"
"Understand what?"
"Oh, nothing."
He laughed and jumped to his feet.
"Come on!"
"Where?" said Pooh.
"Anywhere." said Christopher Robin.
So, they went off together.
But wherever they go, and whatever happens to them on the way, in that enchanted place on the top of the Forest, a little boy and his Bear will always be playing.
― A.A. Milne, The House at Pooh Corner
2014.10.06 12:19
2014.10.06 16:54
유치원생이 심지어 동물들이 저보다 현명한듯ᆢ그래도 넘 좌절은 않으렵니다.많은 어른들이 저친구들보다 똘똘하진 않을듯하니까요
지고 나서 들으면 참 좋은말 같은데요 지긴 전엔 몰라요.